» » » » Шокирующие странствия 3: хэллоуинская антология сплаттерпанка и экстремального хоррора - Чисто Хили

Шокирующие странствия 3: хэллоуинская антология сплаттерпанка и экстремального хоррора - Чисто Хили

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Шокирующие странствия 3: хэллоуинская антология сплаттерпанка и экстремального хоррора - Чисто Хили, Чисто Хили . Жанр: Ужасы и Мистика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 23 24 25 26 27 ... 122 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
когда-либо слышал, - сказал Бобби. Он вернулся к своей койке и плюхнулся на тонкий матрас. - Вы все слишком много пиздите.

- Я знаю, это звучит довольно хреново, верно? Тыква-Великан? Да, точно, - сказал Джерри. - Но это правда. Он настоящий. Единственное, что он не живет ни на одной тыквенной грядке. Это не про эту историю.

- О, да? Что же он делает вместо этого? Он исполняет твое желание или что? Он хочет прийти и трахнуть меня сегодня ночью? Вы все такие ебанутые, - Бобби откинулся на спинку койки и уставился в потолок.

Чем дольше они пытались втравить его в это дерьмо, тем больше он злился. Он старался глубоко дышать, чтобы успокоиться. Последнее, что ему было нужно, - это ссориться с этими парнями. Они могли наброситься на него и, вероятно, причинить ему сильную боль. Ему нужно было оставаться спокойным с ними, отсидеть свой срок и убраться восвояси.

- Просто забудь об этом. Он все равно узнает позже ночью, - сказал Шариф из-под одеяла.

- Да, но нам не нужно, чтобы он вставал посреди ночи, привлекая внимание этого ублюдка или делал что-то подобное. А что, если он придет сюда, в эту камеру? - возразил Джерри.

Шариф выглянул из-под одеяла, чтобы посмотреть на мужчину, затем на Сэнфорда, который все еще стоял в углу, но наблюдал за происходящим.

- Хорошо, да, ты прав. Я этого не хочу, - ответил Шариф.

- Я тоже, - согласился Сэнфорд.

Джерри повернулся, чтобы посмотреть на Сэнфорда, который кивнул ему. Джерри быстро кивнул в ответ, прежде чем повернуться к Бобби, который все еще лежал на своей койке, уставившись в потолок.

- Послушай, чувак, я понимаю, как это звучит. У меня была такая же реакция, когда мне рассказали об этом в мой первый Хэллоуин здесь. Мы все так подумали, - сказал Джерри, оглядываясь по сторонам, и остальные ребята кивнули в знак согласия. - Это звучит чертовски глупо, я понимаю. Я имею в виду, конечно, все знают о Тыкве-Великане. Мы все видели этот мультфильм, так что похоже на то, что мы просто издеваемся над тобой. Но это не так. Взгляни на это с другой стороны. Если завтра мы проснемся, а ты ничего не видел и не слышал ночью, ты можешь отпиздить нас за то, что мы пытались тебя разыграть. Но, скорее всего, сегодня ночью ты что-то услышишь, и мы хотим, чтобы ты был готов. Это будет ужасно.

Сэнфорд вышел из своего угла и направился к койкам. Он засунул руки в карманы и стоял, склонив голову.

- Помнишь тот год, когда он забрал Тиммонса? - спросил он.

- О, Боже, - сказал Шариф и снова натянул одеяло на голову. - Парень-ариец, который был с ним в камере... Как его звали? Джейкоб? Джейсон?

- Джаред, - тихо позвал Сэнфорд.

- После этого тот чувак сошел с ума - бесновался как маньяк двадцать четыре часа в сутки, пока... - Шариф замолчал.

Бобби повернулся и посмотрел на ворох одеял на своей койке.

- Пока что? - спросил он, заинтригованный.

- Пока он не начал биться головой о прутья решетки снова и снова, пока, в конце концов, не проломил себе череп. Всем чертовски надоело его слушать. Когда он, наконец, заткнулся, мы все вздохнули с облегчением. Охранники нашли его мертвым пару часов спустя.

- Вот дерьмо, - сказал Бобби, хлопая руками по матрасу и приподнимаясь. - Вы что, думаете, я вчера родился? Давайте прекратим это гребаное дерьмо. Тыква-Великан подошел и потрогал член его сокамерника, так что чувак раскроил себе башку и покончил с собой? Господи Иисусе, вы все серьезно переборщили. Что случилось с тем, кого Тыква-Великан трахнул в задницу или что он там сделал?

- Вот в чем дело. Когда он приходит за ними, они просто исчезают. И их больше никогда не видят, - сказал Джерри, медленно качая головой.

Бобби не смог бы закатить глаза сильнее, даже если бы попытался. Он поднялся, пересек камеру и встал перед Джерри.

- Ты со всеми новичками так поступаешь? Может, у тебя есть история получше? Это просто чушь собачья, - сказал Бобби.

Он чувствовал, как у него поднимается давление. Эти парни выводили его из себя.

- Ладно, знаешь что? Мне становится насрать, веришь ты мне или нет, - сказал Джерри, чувствуя, что Бобби подходит к нему вплотную.

Джерри с этим не смирился.

Сэнфорд встал между двумя мужчинами.

- Хорошо... Возможно, нам стоит сделать здесь передышку. Никто не должен сходить с ума. Мы все равно должны жить вместе, хотим мы того или нет. Этого ничто не изменит, - сказал Сэнфорд.

Он посмотрел Бобби в глаза, убеждаясь, что тот понимает, что именно ему нужно отступить. Джерри был крупнее. Он пробыл в тюрьме дольше, чем любой из них, и, вероятно, останется там и после того, как они уйдут. Он был из тех людей, которые хорошо относятся к людям и помогают другим, пока они не перейдут ему дорогу.

Несмотря на все недостатки Бобби, он не был глуп. Он понял. Он отошел от двух мужчин.

- Виноват, я ничего не пытался сделать, - тихо сказал он.

Джерри кивнул. Он не держал на него зла. Он знал, что мелочная болтовня никак не ухудшает жизнь внутри.

- Но, между прочим, я по-прежнему думаю, что вы все просто пытаетесь меня разыграть, - сказал Бобби, но при этом улыбнулся.

- Я помню, что был там, когда Фредди-Вафлёру рассказывали о Тыкве-Великане, - сказал Шариф, снова высунув голову из-под одеяла, когда обстановка начала накаляться. - Он говорил то же самое.

- Фредди-Вафлёр? - спросил Бобби.

- Да, он был педофилом по имени Фредди. Ты знаешь, как это бывает с прозвищами. Педофил Фредди каким-то образом превратился во Фредди-Вафлёра, - Сэнфорд посмотрел на Шарифа. - Хоть убей, не могу вспомнить, почему.

- Я думаю, это было связано с тем, что он был крысой и попал под охрану. Он пел для копов, а потом начал... - Шариф почесал в затылке. - Я тоже толком не помню. Дело в том, что он не дожил до Хэллоуина.

- О, значит, он тоже исчез, я полагаю, - заметил Бобби.

Он плюхнулся на койку и провел руками по своим коротко остриженным волосам, смиряясь с тем, что разговор подходит к концу.

- Да, он это сделал. Но в его

1 ... 23 24 25 26 27 ... 122 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн