Проклятие усадьбы леди Элизабет - Анна Казинникова
Ник, почему же все вышло так, а не иначе?
– Что случилось в тот день, я не помню…
– Совсем? – резко перебил ее мистер Смит.
– Совсем, – подтвердила Мэгги. – По крайней мере, с того момента, как машина вылетела с дороги. А вчера мы с Рори снова оказались в том месте и столкнулись с призраком леди Элизабет.
– Элизабет? – Брайан вскочил на ноги и так крепко ухватился за край стола, что тот покачнулся, заставив чашки высоко подпрыгнуть.
– Спокойней, мистер Смит. Не надо пугать Мэг, на ней и так лица нет, – недовольно зашипела Кассандра. – Да и Каспер, она‑то еще ничего. – Кассандра запнулась. – Даже не так. Каспер у нас – милашка. Чистый ангелочек. Чего не скажешь о других! Какой‑то амбал едва не утащил Мэг в дом, чтобы делать с ней… всякое. Хорошо, что Рори подоспел…
– «Амбал» в смысле призрак? – Мистер Смит нахмурился. Тряхнув головой, он поспешно вернулся на место. – Прошу прощения, дамы. Новость меня потрясла.
Кассандра вздохнула и, ловко выхватив ручку, выглядывающую из кармана пиджака Брайана, принялась рисовать на салфетке.
Мэгги уже и забыла, что когда‑то подруга, как и Рори, увлекалась изобразительным искусством и даже планировала поступать в колледж на художника-декоратора или что‑то подобное. Через пару минут Кассандра протянула салфетку мистеру Смиту.
– Вот. Таким я его запомнила.
– Вы тоже видели его, мисс Сент-Джон? – Брайан с недоверием посмотрел на девушку.
– Хоть вы сейчас опять подумаете, что я какие‑то травяные сборы завариваю себе вместо чая, – усмехнулась в ответ Кассандра, – я все равно скажу. Я его видела в одном из видений живым, но Рори подтвердил, что это тот самый призрак.
Удивительно, но сомневаться мистер Смит не стал. Он испытующе посмотрел на девушку и произнес, тщательно подбирая слова:
– В тот день, когда… эм… видение посетило вас, произошло что‑то особенное? Не так ли?
– Ничего особенного. – Кассандра отхлебнула кофе. – Если не считать того, что мой трастовый фонд разорился, а придурок Джаспер Стенли уничтожил единственный шанс получить нормальное образование.
– Джаспер, – прошептал мистер Смит себе под нос. – Конечно же, Джаспер. Все сходится. Значит, еще Рори. Все к этому и шло. Его всегда словно на привязи в самую гущу тянуло…
Кассандра и Мэгги переглянулись. Складывалось ощущение, что для мистера Смита они исчезли и собственные рассуждения занимали его куда больше двух девушек напротив.
– Идеальная пара для Мик, с ее непомерной болтливостью, – прошептала Кассандра. – Уровень отстраненности: бог. Земля вызывает Брайана. Очнитесь. – Она махнула ладонью перед лицом мужчины. – Может, вам и правда моих травок заварить? Так я быстро…
– Рори и его сестра, – проговорила Мэгги, когда мистер Смит вновь поднял голову. – Микаэла тоже видела призрака Элизабет.
– Видела, – фыркнула Кассандра. – Она потащила призрака по магазинам.
– Микки? Всего шестеро. Все верно, – кивнул Брайан. – Неужели наконец‑то все в сборе?
– Рори говорил о проклятии, – подтвердила Мэгги. – Так что вам известно об усадьбе, Элизабет и тех, других призраках? Знаете, от чего именно погиб Ник?
Ее голос предательски задрожал, и Мэгги отвернулась, так и не увидев легкого недоумения на лице Брайана.
– Я знаю о проклятии. – Он достал из-под стола портфель и извлек оттуда потрепанную тетрадь в дорогом кожаном переплете. Открыв ее на определенной странице, мистер Смит протянул тетрадь девочкам. – Вот, читайте.
4 ноября, Хейвуд
Все свершилось.
Мистер Морган не хотел раскрываться передо мной, но я сам выследил убийц. Ужасные люди, как таких земля носит? Мне сложно представить, что кто‑то способен сотворить подобное с другими за деньги. Хотя уже не сложно. Я сам выбрал сей путь познания и не жалею. Когда Охотник притащил душегубов в усадьбу, выловив по одному, как ловят бешеных собак, они даже не раскаялись. Я видел ненависть и страх в их глазах, но осознания всего ужаса, что они натворили, в них так и не проснулось. До последнего. Суд Божий, который, несомненно, последует за истязанием невинной души, не страшил их. Единственное, о чем сожалели эти нелюди, – что попались в ловушку. Охотник не жалел. Я досмотрел пытку до конца. Я лично хотел прикончить виновников моего горя, но Охотник не дал. Я упивался страданиями мучителей и убийц моей сестры. Их участь могла бы быть не такой страшной. Если бы они раскаялись, их смерть была бы легкой… Так сказал Охотник. Но нет. И этому я тоже рад.
6 ноября, Хейвуд
Это немыслимо.
Вчера мистер Морган заявил, что мне следует уехать. Пока история не забудется и пропавших «рыбаков» не перестанут искать. Он договорился о моем обучении в Бостоне. Большее, что я могу сделать для Лиззи теперь, – продолжить ее путь. Я задумался над стезей учителя. Перед отъездом я решил посетить наших друзей в резервации. Индейцы так любили Лиззи, что я не мог оставить их, не простившись. Шаман уже поджидал меня. Оказывается, мы совершили непоправимое! Место, где стоит особняк, священно, там находится старинный алтарь духа Луны, покровителя здешних мест. Пролив кровь, мы вызвали его гнев. Он будет мстить всем, кому не повезет забрести на эти земли. И теперь души Лиззи и ее мучителей навечно связаны. Сестра будет страдать, пока порочный круг не разорвется и проклятие не будет снято. В Хеллоуин, в полночь, ворота распахнутся, чтобы впустить проклятых в круг. Пути назад уже не будет. Ни для кого. Мне предстоит сложное дело, но я готов.
Дальше почерк был неразборчив. Видно, что текст несколько раз правили и финальный результат смог бы понять лишь автор этого творения.
– Звучит как сцена из фильма ужасов. – Кассандра недоверчиво посмотрела на мистера Смита.
– При всем уважении, мисс Сент-Джон, вы не выглядите как человек, которого это обстоятельство способно напугать, – парировал мужчина. – А вы что скажете, Мэгги?
– Это дневник Сэма, да?
– Да, – кивнул Брайан. – Вы ведь понимаете, что вам… всем нам предстоит? Вы неспроста вернулись в Хейвуд.
– Понимаю, – прошептала Мэгги, передернув плечами. – Значит, так тому и быть.
– Вам страшно?
– После гибели Ника меня вряд ли что может напугать. – Мэгги покачала головой.
– Я все же попробую, – вздохнул мистер Смит, тряся перед носом девушки дневником. – Читайте.
– «Сэмюэль Брайан Смит», – едва разобрала Кассандра надпись на форзаце. – И что это значит?
– Ничего особенного, мисс Сент-Джон. Просто это – мой дневник. А Элизабет – моя сестра. Только и всего.
Глава 11