Жажда безумия - Р. К. Пирс
Ах да. Он же чертовски сумасшедший.
— Немного, — говорит она, переведя взгляд на деревья справа от нас. — Я уже была здесь, но почти ничего не помню. Помню имена и лица, но все остальное — как в тумане.
— И Мэверик отправил тебя без карты, — ворчу я, поднимая глаза к небу. Голубая полоса быстро затягивается серыми дождевыми облаками, и вдали гремит гром.
Хорошо. Дождь заглушит наш запах, и монстры не смогут нас выследить. Мы и так уже слишком долго задержались, и у меня руки чешутся от нетерпения. Мы тратим время на разговоры, когда нужно двигаться дальше.
— Королевство состоит из четырех мест: Здесь, Там, Вдали и Еще Дальше, — быстро объясняю я, нервно переминаясь с ноги на ногу. — Мы Здесь. Там — северный лес с шепчущими деревьями. В нем легко заблудиться, так что будь осторожна. Вдали — горы на дальнем конце королевства.
Она кивает, как будто рисует в уме карту.
— А Еще Дальше? — спрашивает она, смотря на меня. — Что там?
— Тьма, — отвечаю я, чувствуя, как по коже бегут мурашки.
До прихода монстров Еще Дальше было самой волшебной частью Страны чудес. Полной жизни и волшебства, сердцем нашего мира. Вероятно, этот факт и привлек их туда в первую очередь. Они уничтожили ее, убивая все на своем пути, оставив ее безжизненной, как труп, прежде чем вторгнуться на другие территории.
Теперь они повсюду. Ни одно место не безопасно.
— Последний вопрос, — говорит она, и я благодарен за смену темы.
— Спрашивай, — я киваю. — Ты все равно спросишь.
На ее губах появляется намек на улыбку, но он исчезает так же быстро, как и появился.
— В какой стороне Там?
Я указываю вдаль, на изношенную тропу, проходящую между редкими деревьями. — В той.
Ее глаза перемещаются с меня на тропу и обратно.
— Как тебя зовут?
— Тори.
— Спасибо за помощь, Тори, — говорит она с вежливой улыбкой, прежде чем повернуться и пойти в указанном мной направлении.
Я смотрю ей вслед с открытым ртом. Она же не может говорить серьезно. Наверняка она не собирается идти туда одна, после того как чуть не погибла. Она остановится и попросит меня о помощи. Правда?
Но по мере того, как расстояние между нами увеличивается, а она даже не оглядывается, мой пульс учащается. Она действительно не вернется.
Мне и должно быть все равно. Я так долго была одна, что должна быть способна позволить ей уйти. И должна быть способна вернуться к одиночеству, держась подальше от любой тьмы и пытаясь прожить еще один день. Кроме того, мы только что познакомились. Я ей ничего не должна.
Тогда почему мне так тяжело смотреть, как она уходит?
Часть меня уже знает ответ, но я пытаюсь отрицать его, даже когда фигура Алисы исчезает из виду. За последние несколько недель я видела столько смертей и разрушений, потеряла столько друзей и союзников, что их даже не сосчитать. Мысль о еще одной смерти, даже если она произошла из-за ее собственной глупости, не дает мне покоя. Ей нужен кто-то, кто бы ее защищал, и, поскольку я единственный человек поблизости, полагаю, эта роль по умолчанию ложится на меня.
— Черт, — я начинаю бежать, сжимая лук в одной руке, а стрелы звенят в колчане. — Алиса, подожди!
Я буду об этом жалеть. Знаю, что буду, но этого недостаточно, чтобы замедлить меня. Когда догоняю ее, я, запыхавшаяся, останавливаюсь на секунду, чтобы отдышаться.
— Ты передумала? — она поднимает бровь. Почему-то, несмотря на то что это было мое решение следовать за ней, я чувствую, что Алиса заставила меня его принять.
Может быть, она все-таки умнее, чем кажется.
— Я помогу тебе найти Чеширского Кота, — говорю я, отдышавшись. — Но потом ты будешь сама по себе. Понятно?
Ее глаза блестят, и на губах появляется одобрительная улыбка.
— Веди.
Глава 8
Алиса
Я начинаю думать, что Шляпник был прав, когда сказал мне «верить в то, что я должна сделать». Мало того, что мне удалось найти Страну чудес, так еще и уходя от Тори, я уверила себя, что она последует за мной. Я повторяла себе, что она поможет мне. Повторяла эту мысль, пока не поверила в нее всей душой, и, конечно же, вот она здесь, ведет меня Туда.
Есть вероятность, что это было просто совпадение и она бы последовала за мной в любом случае, но мысль о том, что вера настолько сильна, что может изменить реальность, волшебна. Поэтому я придерживаюсь именно этой теории.
Мы движемся быстро, избегая открытых мест и держимся как можно ближе к теням. Начинается дождь, а пейзаж меняется с редких деревьев на долину с травой по колено и еще более высокими цветами. Теплые капли скатываются по моей коже и пропитывают одежду, но Тори уверяет меня, что это хорошо.
— Запахи не проходят сквозь воду. Если мы не наткнемся на теневого монстра, то какое-то время будем в безопасности, — объясняет она, когда я начинаю жаловаться на свои промокшие ботинки. — Как твоя грудь?
Я смотрю на разорванную переднюю часть своей футболки, радуясь, что она не одна из любимых, и оцениваю повреждения. Ткань прилипла к коже в нескольких местах, покрытая засохшей кровью, а через дырки видны тонкие красные линии. Грудь пульсирует тупой болью, горячей и ноющей, но могло быть и хуже. Намного хуже.
У меня в рюкзаке есть антибиотическая мазь, но я подожду с ней, пока не найду воду — не просто дождь — прежде чем обрабатывать ее. Надеюсь, еще немного продержится.
— Все в порядке, — говорю я.
Она морщит нос, глядя на рану.
— Выглядит больно.
— Так и есть.
— Тогда почему ты сказала, что все в порядке? — она сердито смотрит на меня, резко останавливаясь рядом с цветком, почти таким же высоким, как она сама.
Я пожимаю плечами в ответ.
— Со мной все будет хорошо.
Судя по суровому взгляду, мой ответ ее не устраивает. Не понимаю, почему ее так волнует, больно мне или нет. Она, кажется, даже не обращает внимания на то, что я жива и пытаюсь спасти ее дом от гибели, но она не отстает.
— Не двигайся, — предупреждает она, прежде чем убежать и найти растение с толстым желтым цветком. Она тянется к нему и вырывает тычинку — белую палочку с толстым желтым пыльником, которая удивительно похожа на соску — и протягивает ее мне.
На мгновение