» » » » Очень плохая няня - Анна Солейн

Очень плохая няня - Анна Солейн

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Очень плохая няня - Анна Солейн, Анна Солейн . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 31 32 33 34 35 ... 84 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
сумерек, так что ее умоляющую мордашку рассмотреть было несложно.

— Нет, — отрезал он. Мисси надулась, но не стала возражать, побежала вперед, чтобы пнуть какой-то лежащий на дороге камень. Наклонившись ко мне, лорд Эмбер прошептал: — Об этом я и говорю, мисс Фицрой. В доме должна быть дисциплина.

Я откашлялась и старательно закивала.

Не буду ему говорить, что Мисси явно не очень-то и хотелось.

Потому что если бы ей хотелось…

Она бы не спрашивала.

— Да, лорд Эмбер, — проговорила я, глядя краем глаза на довольное лицо дракона.

— Учитесь, мисс Фицрой.

— Конечно, лорд Эмбер.

«Все время соглашайся с мужчинами! — вспомнила я наставления матушки. — И хвали их! Побольше!»

Хвалить лорда Эмбер я не собиралась: несправедливая потеря четырехсот дублонов все еще царапала сердце.

На удивление, встретить рассвет мы все-таки успели. Вокруг было тихо, не считая лягушачьего кваканья, звона комаров и плеска воды.

Я расстелила плед, на который тут же уселась Мисси и притянула к себе жалобно мяукнувшего Пушка. Тот явно тосковал по свободной, пусть иногда и жестокой, жизни. Но тосковал молча, не пытаясь сбежать.

Что-то мне подсказывало, что Мисси бы его нашла.

— Где Лиам? — спросил лорд Эмбер, наклонившись ко мне.

Я кивнула в сторону шурщащих камышей. Лиама я уже научилась отслеживать краем глаза. Хотя прятаться от меня он давно перестал, а вот лорду Эмберу все еще не показывался.

Лорд Эмбер нахмурился и бросил:

— Ясно, — бросил он. — Займитесь им. Он должен перекинуться в ребенка, и побыстрее.

Легко ему сказать!

— Лорд Эмбер, если Лиам не готов…

— Вы не понимаете, — отрезал он и бросил взгляд на Мисси, которая теперь упоенно пыталась искупать в воде Великана. Лорд Эмбер вздохнул и тихим голосом продолжил: — Это может быть опасно.

— Опасно? — нахмурилась я, заглянув в янтарные глаза. — Что вы имеете в виду?

— Застревание в одной форме. Это может быть признаком…

— Чего?

— Неважно, — отрезал лорд Эмбер, дернув головой. — Хватит относиться к своим обязанностям спустя рукава. Если я говорю, что вы должны больше внимания уделять тому, чтобы Лиам перекинулся в человека — значит, вы должны уделять этому больше внимания.

Его голос звучал тихо, так, чтобы не услышали дети, но я все равно не выдержала:

— Послушайте…

— Если я требую дисциплины, то в доме должна быть дисциплина. Если я говорю, что он должен спуститься к ужину — то он должен это сделать!

Каким-то чудесным образом лорд Эмбер шепотом умудрился на меня наорать.

Стало обидно. Что значит «должен»?

— Мне что, нужно его заставить? — прошептала я.

— Да! — шепотом рявкнул лорд Эмбер.

— Но ему три! Он малыш! И…

Я вдруг сообразила, что мы стоим почти вплотную друг к другу и едва слышно ругаемся.

— Он дракон! И будущий мужчина! — выпалив это лорд Эмбер перевел дух и продолжил тихим шепотом: — Точка! Ваш подход, мисс Фицрой, возмутительно не педагогичен и совершенно неэффективен. Сплошное попустительство! Лиам не сделал ни шагу в сторону того, чтобы социализироваться, вы только потакаете его слабостям и не прививаете ему ни капли дисциплины! Не делаете ничего, чтобы он стал показываться хотя бы мне! К тому же… Что за… что?

Лорд Эмбер осекся, посмотрел вниз.

Возле его ступни сидел Лиам и смотрел на лорда Эмбера снизу вверх.

Поймав его взгляд, Лиам клекотнул и принялся карабкаться вверх по его ноге.

Я видела, как сильно лорду Эмберу хочется открыть рот и высказаться по поводу того, что на ткани костюма остаются дыры и затяжки, но я качнула головой:

«Не смейте», — одними губами произнесла я.

Лорд Эмбер, к моему удивлению, захлопнул рот.

Спустя несколько секунд Лиам уселся ему на плечо и клекотнул. Обычно это значило, что он хочет поиграть, но лорду Эмберу пока хватит потрясений.

— Может, мой подход не так уж плох, — не удержалась я, скрестив руки, и повернулась вперёд, к озеру. — Смотрите, лорд Эмбер. Рассвет!

Выражение лица дракона было непередаваемым.

А, вернувшись домой, мы поняли, что Фредерика была еще цветочком.

По сравнению с тем, насколько упрямые матримониально настроенные барышни ждали лорда Эмбера впереди.

К сожалению, мне тоже не удалось остаться в стороне.

Я все-таки няня.

Глава 16

* * *

Домой мы вернулись, уже когда солнце висело высоко и слепило глаза.

Лорд Эмбер шагал рядом со мной, задумчиво глядя вперед. Мисси, насобирав букет незабудок, вприпрыжку шла впереди — как удачно, что в этот раз она решила принести домой цветы, а не кого-то живого! Только ради этого стоило взять с собой лорда Эмбера. Ну, или чтобы свалить на него ответственность за очередного найденыша, если, не дай бог, он появится.

— Как вы собираетесь решить проблему со щенком, мисс Фицрой?

От звуков низкого голоса я вздрогнула.

— В ближайшее время, — со всей серьезностью ответила я.

Главное сейчас — не попасться и не обозначить конкретных сроков. А то плакали мои дублоны. Такими темпами я и так скоро уйду в минус!

— Рад слышать, — мирно откликнулся лорд Эмбер, не подозревая о клубящихся у меня в голове коварных планах. — И туда же отдайте птенца. Нечего превращать мой дом в зверинец, я одобрил только появление кота. Одного животного вполне хватит. Где вы вообще взяли только вылупившуюся пустельгу?

Я вздохнула.

По правде говоря, была надежда, что птенец растопит ледяное сердце лорда Эмбера. Потому что он в самом деле был очаровательным. Круглый комок пуха, из которого торчало несколько крохотных рябых перышек, вечно насупленный из-за клюва крючком, с круглыми заинтересованными глазками. Он был совсем ручным и больше всего любил Лиама, который взял на себя обязанности по тому, чтобы прокормить этого проглота. О печальной судьбе жучков и мышек я предпочитала не думать. Мир жесток, в конце концов.

— Этого больше не повторится, лорд Эмбер.

— Рад слышать.

На всякий случай, я скрестила за спиной пальцы.

Впереди замаячила окраина Чистых Прудов и выделяющийся среди других домов трехэтажный особняк лорда Эмбера с башней, треугольными черепичными крышами и большими арочными окнами. Всю мою жизнь этот дом стоял заброшенным и тихо ветшал, пока в Чистые Пруды ни прибыла бригада рабочих и ни принялась с невероятной скоростью приводить его в порядок. Я потом посчитала: случилось это примерно в то время, когда

1 ... 31 32 33 34 35 ... 84 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн