» » » » Эльфийка для викинга - Елена Филимонова

Эльфийка для викинга - Елена Филимонова

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Эльфийка для викинга - Елена Филимонова, Елена Филимонова . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 47 48 49 50 51 ... 72 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
уверен, стоит ли вообще заводить этот разговор.

— Ты и Ардрет… Кира, скажи честно, он тебе нравится?

— Что?.. — мне показалось, что я ослышалась.

— Слушай, я ни в чем тебя не обвиняю и ни в чем не подозреваю. Лишь хочу, чтобы между нами не было недосказанности. Может ты… просто ты так быстро согласилась выйти за меня замуж, и я подумал что… В общем, я не хочу на тебя давить, и, тем более, чтобы ты потом пожалела о том, что сделала. Или о том, чего не сделала.

Я закатила глаза. Вот уж от кого не ожидала.

— Килиан. Посмотри на меня. — Накрыла его ладони своими. — Я люблю тебя. И очень,оченьсчастлива от того, что мы скоро поженимся. Я хочу быть с тобой. Только с тобой.

Его лицо расслабилось, в глазах появилось облегчение. А вот я была совершенно сбита с толку.

— С чего ты вообще решил, что я влюблена в Ардрета?

Теперь у него был виноватый вид. Ну и поделом. Будет знать, как надумывать всякую ерунду.

— Вы много общались в последнее время. Я видел, что он тянется к тебе. И видел, что тебе тоже нравится проводить с ним время. А сегодня в дороге вы так увлеченно болтали, секретничали о чем-то…

— Знаешь, о чем? — и, не дожидаясь ответа, продолжила, — Ардрет рассказывал мне о Восточном Континенте. И я придумала, куда хочу поехать в свадебное путешествие.

Несколько секунд Килиан молчал.

— Я идиот, да? — спросил он с улыбкой.

— Если только чуть-чуть. — Я улыбнулась в ответ. — Ты прав, мне нравится Ардрет: думаю, ты и сам считаешь его неплохим парнем. Но давай договоримся вот о чем, — я строго посмотрела на него, — больше мы эту тему не поднимаем. Идет?

Килиан поднялся, обогнул стол и, сев рядом, поцеловал меня.

— Идет.

В этот момент вернулся Ардрет.

— Ничего, — эльф развел руками и плюхнулся на соседний табурет. — Последний раз он видел вашего общего знакомого, когда вы останавливались здесь с Бехатаром. И уехал он в тот же день.

Мы переглянулись. Значит ли это, что незнакомец последовал за нами?

— Владелец сказал, как его зовут?

— Алистер.

— Именно так он и представился нам в прошлый раз, — вспомнила я.

Большего мы не узнали. Хозяин «Ученого Кабана» привык, что в его заведении останавливается самый разный люд, в том числе и те, кто по ряду причин не желает раскрывать ни настоящее имя, ни род деятельности, а потому, не особо расспрашивал гостей, тем более, что «мутные личности» платили больше обычных постояльцев.

— Есть смысл завтра порасспрашивать о нем в Норборе, — предложил Килиан. — Или, — он огляделся вокруг, — у местных завсегдатаев. Выберем того, кто дошел до кондиции, угостим элем и, может, нам повезет.

Это едва ли тянуло на полноценный план, но другого у нас не было. К тому же именно я предложила парням искать следы за пределами Арлиндейла, так что нечего теперь и жаловаться.

— Ты куда? — спросил Килиан, когда я поднялась из-за стола.

— Пойду, приму ванну. Бетти ее, наверное, уже приготовила.

— Могу принести тебе еду прямо в комнату, — сказал он и хитро улыбнулся. — Поужинаем наверху.

Внизу живота приятно защекотало.

— Отличная мысль. — Я воровато огляделась и, убедившись, что никто не смотрит, провела кончиками пальцев по его бедру. Килиан тихо вздохнул. — Поднимайся через полчаса.

… На колченогом столике возле окна тускло коптила масляная лампа. У дальней стены ждала деревянная кадушка, над которой поднимался ароматный пар. Я усмехнулась. Буду надеяться, ревнивая Бетти не добавила туда какой-нибудь отравы.

Пальцы уже тянулись к шнуровке туники, когда в углу, куда не доставал свет лампы, раздался непонятный звук — то ли писк, то ли стон.

Рука инстинктивно вытащила из-за пояса клинок. Закричать «пожар!» или…

— Тихо, дѐвица, — из темноты донесся хриплый и смутно знакомый голос. — Не шуми.

Шаркнули подошвы, и на свет, подталкиваемая черной тенью, вышла Бетти. За ее спиной стоял мужчина, прижимая к горлу перепуганной девушки нож.

ГЛАВА 27

Подталкивая девушку в спину, он вышел в центр комнаты, и я узнала в нем Алистера. Темные растрепанные волосы длиной до плеч, обветренное загорелое лицо, тонкий прямой нос, щетина на подбородке.

— Не кричи, — хриплым голосом повторил он. — Я не намерен причинять вреда ни тебе, ни этой юной леди.

Бетти, бледная, как простыня, сдавленно пискнула. При всем моем отношении к ней, не хотелось, чтобы она пострадала.

— Тогда зачем держите нож у ее горла?

— Я не знал, что она здесь, — Алистер пожал плечами. — Эта милая девушка едва не подняла крик на всю гостиницу, что мне совсем не нужно.

— А что тогда вам нужно?

Ответ я знала, но намеренно тянула время. Сбоку, на поясе был закреплен кинжал и, чтобы вытащить его, необходимо как-то отвлечь Алистера. Знать бы еще, как это сделать. Черные блестящие глаза сканировали каждое мое движение.

— Ты, — ответил он просто.

— Хотите убить меня?

Он улыбнулся.

— Будь это так, ты была бы уже мертва.

— Не слишком ли вы самоуверенны, господин Алистер? Впрочем, это неважно. — Я сделала осторожный шаг, навстречу, но, мужчина, качнув головой, сильнее прижал клинок к пухлой шейке перепуганной Бетти. — Отпустите уже бедную девушку! — не выдержала я.

К моему удивлению, Алистер убрал клинок. Бетти, охнув, упала на колени и, схватившись, за шею, закашлялась.

— Сядь вон туда, дѐвица, — Алистер кивнул на стоящий возле окна колченогий табурет. — И помни, — он приложил палец к губам. — Не шуми.

Девушка послушно юркнула на указанное место, а у меня немного отлегло от сердца. Хотя расслабляться было рано. А уж верить в добрые намерения Алистера — и подавно.

— Что вам от меня нужно? — повторила я.

— Тебе грозит опасность.

— Это я уже поняла, — сорвалось с языка. — Когда видишь у себя в спальне незнакомца с ножом, волей-неволей возникнут подозрения.

Алистер хмыкнул. Скользнул по мне изучающим взглядом и уважительно кивнул.

— Хорошо держишься.

— Не уходите от темы. Кто вы такой и зачем пришли сюда?

— Мое настоящее имя не Алистер.

Он шагнул ко мне, но теперь, когда Бетти не грозила

1 ... 47 48 49 50 51 ... 72 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн