» » » » Личный маг для Наследника. Эхо погибшей цивилизации - Дарья Верескова

Личный маг для Наследника. Эхо погибшей цивилизации - Дарья Верескова

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Личный маг для Наследника. Эхо погибшей цивилизации - Дарья Верескова, Дарья Верескова . Жанр: Любовно-фантастические романы / Периодические издания. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 67 68 69 70 71 ... 154 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
желание — от воспоминания о нашей встрече у горячего источника. И он даже не считал нужным скрывать свои намерения.

***

Мой отряд бросал на меня взгляды лишь украдкой. С того самого момента, как они узнали, что я девушка, мы не обменялись и словом, а теперь, когда Рей так заметно выделял меня, они и вовсе словно дистанцировались.

Чувство обиды, несправедливости, разочарования поднималось изнутри — с каждым часом я чувствовала, как отдаляюсь от друзей, от той жизни, к которой привыкла и которую считала безопасной и комфортной.

— Не думаю, что ярлу это понравится, — произнёс Дирк вечером второго дня, когда увидел, как я собираю дрова и направляюсь к костру.

Моё появление заметили, и многие замерли, но не все. Отто, например, даже не взглянул в мою сторону, продолжая колоть дрова, но я не позволила себе впасть в уныние — схватила вторую головешку и потащила её к месту будущего костра.

Сегодня было холодно, ветер казался особенно злым, колючие снежинки забивались за воротник шерстяного платья, и я зябко ёжилась, оставив ярлов плащ в телеге среди слуг. Но сделала это намеренно — понимала, что плащ напоминал всем о том, что Райлен выделяет меня, что он буквально заприметил меня в свои любовницы. Его постоянные попытки поговорить, предложить вина, расспросы о том, тепло ли мне, иначе как ухаживанием назвать было нельзя. С другими служанками и рабынями он так себя не вёл, а Розину теперь и вовсе игнорировал.

— Дан… или нам следует называть тебя Элла? — Дирк подошёл ближе и попытался остановить меня, но я просто обошла его и принялась разжигать костёр, укладывая тонкие веточки на сухой мох.

— Называйте как хотите, но я предпочитаю Дан, — пожала плечами, стараясь выглядеть спокойной и вести себя так же, как прежде.

— Ярлу…

— Что, теперь ему не понравится, что я разжигаю костёр? Серьёзно? — Я тихо усмехнулась и продолжила заниматься своим делом, пока Дирк, тяжело вздохнув, не сел на огромное бревно рядом.

— Разве не лучше тебе будет жить в безопасности, за толстыми стенами, как и полагается послушным девам? — Он явно прощупывал мои намерения, пытаясь понять, чего я хочу на самом деле.

А может, пытался смутить своими вопросами и действительно беспокоился, что моё поведение привлечёт лишнее внимание ярла.

— Если бы так было лучше, я бы раскрылась давным-давно, — спокойно ответила я, легко зажигая огонь кремнём под тоскливым взглядом Дирка.

Он тут же подался ближе, очевидно замёрзнув, но бревно находилось слишком далеко от костра и было слишком тяжёлым. Я бесшумно подошла к другому концу и кивком указала Дирку на противоположную сторону.

— Эх, — он встал, и вместе мы подтащили бревно чуть ближе. Дирк вновь уселся на него, а я продолжила возиться с костром.

Я заметила, что он, самый старший из нас, теперь говорил меньше, словно не знал, как ко мне относиться.

— Принцесса! — Валдрин хлопнул меня по спине, как в старые добрые времена, и я тут же ухмыльнулась. — Хочешь, чтобы ярл нас на месте убил?

— И почему же он это сделает? — Главное — отвечать спокойно, как бы обидно ни было. Продолжать разговор, делать вид, что ничего не изменилось, и тогда они снова примут меня.

— Нуу… — Валдрин смутился, не желая озвучивать очевидное, то, о чём все здесь думали.

— Садись, снимай свои вонючие сапоги, ставь сушиться, — безразлично пожала я плечами.

Валдрин подчинился — слишком часто подобное происходило в лагерях, слишком сильно мы привыкли друг к другу. Если я не изменилась, что он мог сделать?

— Ничего не вонючие! Это запах настоящего мужчины, вот ты и ноешь! Готовить тоже будешь, принцесса?

— Может, и буду, если принесёте котелок и еды, — пожала я плечами.

Мне было несложно, и готовка для всех никак не унижала меня как воина, наоборот — за эту обязанность у нас порой дрались.

Так, игнорируя шуточки, я и начала готовить, пользуясь тем, что «начальство» временно отсутствовало. Они уехали с патрулём, который сообщил, что на деревню в паре часов езды отсюда напали, и с тех пор мы их не видели.

Со временем к костру подтянулись и остальные. Многие молчали, не разговаривали со мной, но были и те, кто позволял себе дурацкие шуточки, а кое-кто вёл себя так, словно ничего не изменилось. Мы даже выпили немного медовухи, которую каким-то образом раздобыл Валдрин.

Единственным, кто так и не появился, был Отто. Я не знала, где он, и с каждым часом это волновало меня всё больше. Из всех в отряде именно с ним я была ближе всего, и теперь понимала, что он не пришёл из-за меня. Он сидел где-то в одиночестве, под пронизывающим снежным ветром, вместо того чтобы греться у костра вместе со всеми.

Просто избегая меня.

— А где Отто?

— Рядом с «нашей» телегой, — ответил Дирк, внимательно наблюдая за мной. — Он видел в тебе младшего брата.

Прозвучало как упрёк.

Впрочем, частично я понимала их обиду — я врала им долгое время, делилась своими планами, мечтами, и теперь им казалось, что всё это было ложью. Вдобавок, они, наверное, чувствовали себя идиотами, раз так долго не замечали, что я женщина.

— Давай тогда ты закончишь ужин? — миролюбиво предложила я, протягивая Дирку длинную деревянную ложку.

Он покряхтел, словно старик, встал и направился к котелку.

Отто действительно сидел у телеги, прячась от ледяного ветра и жуя лепёшку, которую, похоже, стащил из припасов.

— Возвращайся, — я постоянно ёжилась, потеряв тепло костра, и встала прямо перед ним. — Если хочешь высказать мне свои претензии — я готова.

Честно говоря, разговор с отрядом меня вымотал. Почти все были чем-то недовольны, и попытка вернуть всё в привычное русло давалась нелегко. Возможно, я начала слишком рано, им нужно время привыкнуть к тому, что я женщина. Но ждать дольше мне показалось хуже — Рей своими действиями, своим демонстративным вниманием вбивал между мной и ними ещё больший клин.

Отто молча встал и направился к костру, даже не взглянув на меня.

Контраст с его прежней тихой, почти незаметной, но постоянной поддержкой был слишком резким.

— Я всё та же Дан. Ничего не изменилось, — сглотнув, произнесла я ему вслед, и вновь поёжилась.

Словно его равнодушие передавалось окружающему миру, делая его ещё холоднее.

— Всё изменилось. Ничего

1 ... 67 68 69 70 71 ... 154 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн