» » » » Найди сердце королевы - Фэя Моран

Найди сердце королевы - Фэя Моран

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Найди сердце королевы - Фэя Моран, Фэя Моран . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 52 53 54 55 56 ... 134 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Уэйна не произвели должного эффекта?

– Ты мне не веришь? Думаешь, я вру? – От злости у меня почти загорается кожа. – Тот человек, за которым сейчас гонится Зайд, назвал меня шлюхой! Сказал, что я сплю с вами всеми одновременно! Я никогда не слышала таких отвратительных унижений в свою сторону! Если бы Дилан это услышал, он вырвал бы ему язык! А ты обвиняешь меня в том, что я это выдумала, потому что защищаешь свою драгоценную сестрёнку!

Я начинаю задыхаться. Обида накапливалась куда дольше, чем я думала, а теперь решила вырваться наружу вместе с очередным потоком бессмысленных слёз. Обессилев, я отворачиваюсь от Гая, скрестив на груди руки и ощущая резкое желание уйти отсюда. Такое чувство, словно это я виновата во всём, что вокруг меня сейчас происходит.

– Прости, – мягко говорит Гай спустя несколько секунд молчания. – Я не это имел в виду.

– Отвали от меня. Мне не хочется это всё больше…

Гай хватает мою ладонь и вынуждает повернуться к нему.

– Правда, я не это имел в виду, – говорит он. – Я лишь хотел сказать, что сложно поверить в предательство такого близкого человека… Пожалуйста, не обижайся на меня.

От того, каким взглядом он на меня смотрит, становится трудно продолжать обрушивать на него свои эмоции. Вот так искусно ему удаётся меня задобрить.

– Ты больше не обижаешься? – спрашивает он, внимательно следя за моей реакцией, когда целует мою руку.

Ох, зря он даёт мне возможность снова почувствовать его губы. Подобные действия постоянно влекут за собой мысли, которых стыжусь даже я сама.

Поэтому я возвращаю свою руку себе, еле отцепив от неё ладонь Гая. Он смотрит на меня с недоумением.

– Это значит нет?

– Это значит, что тебе пора прекратить дразнить меня.

Мне нравится выражение его лица после моих слов. Я использовала почти ту же формулировку, что и он, глядя на то, как я ем шоколад и издаю подобие стона.

– И чем же я тебя дразню?

Конечно, я не скажу ему, что думаю по этому поводу, и очень радуюсь, когда вижу Зайда, который почти тащит за собой истерзанного и побитого ублюдка, смевшего бросаться в меня всякой грязью. Парень толкает его вперёд, и тот падает на колени. Я замечаю, как из его левой ноги – там, где находится сухожилие, – водопадом стекает кровь.

Гай открывает дверцу машины, среагировав на возвращение друга моментально.

– Я просто подумал, что ты захочешь разобраться с этим хуесосом лично, – сообщает Зайд.

– Правильно подумал, – жёстко отвечает Гай, явно вспомнив, что этот мужчина мне говорил и какую участь из-за этого заслужил.

Потом он оглядывается, посмотрев мне в глаза, словно ищет одобрения. Я фыркаю от такой глупости. Будто его действительно волнует моё решение. Будто от меня и впрямь сейчас что-то зависит.

– Ты можешь подождать в машине Зайда, – говорит Гай, выждав небольшую паузу.

– Не пойдёт, – мотаю я головой. – Хочу лично увидеть, как ты кастрируешь его.

Зайд кратко смеётся, явно одобряя такой исход и, наверное, в придачу удивляясь моей прямолинейности. Гай же, в свою очередь, хмурится, будто раздумывая: шучу я или просто издеваюсь?

– Ты… – начинает он, но я перебиваю:

– Убей его к чёртовой матери. Я постараюсь не приходить от этого в ужас.

Он качает головой.

– Мне не нравится такой расклад, Каталина.

– В каком смысле?

– Ты не должна считать убийство нормальным и желать лично его лицезреть. Что с тобой?

Меня искренне ошарашивает это заявление.

– Может, просто я становлюсь другой рядом с тобой? Рядом с вами.

Гай снова качает головой: уже более неодобрительно и даже будто с ноткой осуждения.

– Твой отец сделал один-единственный правильный выбор в своей жизни: он оберегал тебя от всей этой грязи, он начал новую жизнь, не вовлекая тебя на ту тёмную сторону. Так что и я не собираюсь поступать противоположно этому.

Я не понимаю, что он имеет в виду.

Хочет оградить меня от убийств? Смертей? Насилия в целом? Как глупо, учитывая, кем он является. Мне кажется, однажды выбрав меня, он уже обрёк меня на то, что я теперь буду вынуждена видеть, слышать и смотреть на такие вещи, как убийства.

– Уэйн, отвези её на территорию вьетнамцев. Посидите в машине где-нибудь на Джексон-стрит, пока я не приеду, уладив все дела.

– Что? – недоумеваю я.

– Не хочу, чтобы ты становилась такой, как я, Каталина, – говорит Гай твёрдо. – Ступай.

И я не сопротивляюсь ему.

Потому что противиться его полным отчаяния глазам невозможно.

Гай пристёгивает меня ремнями безопасности. Когда его голова наклоняется к моей, я делаю резкий вдох, потому что совсем не ожидаю, что он поцелует меня в лоб.

– Будь осторожна, – шепчет он, проводя ладонью по моей щеке. – И дождись меня.

– Прекращайте свои телячьи нежности, а то меня сейчас нахуй вырвет, – прикрикивает Зайд за его спиной.

Я смеюсь, а Гай мягко улыбается, глядя в мои глаза, а затем отходит назад.

– Оберегай её, – говорит он Уэйну. – Чтобы к моему приезду она была в целости и сохранности.

– Я понял, – кивает Уэйн рядом со мной. Но несмотря на то что говорить он пытается спокойно, мне всё же кажется, что его руки слишком сильно сжимают руль, словно он взволнован.

– Увидимся, смысл моей жизни, – говорит Гай.

У меня замирает сердце от услышанного. Я проглатываю комок, образовавшийся в горле, и тихо отвечаю:

– Увидимся.

Глава 17

Я сижу в машине и стараюсь игнорировать то, что за рулём сидит Уэйн. Он кажется полностью сосредоточенным на дороге, и у меня даже просыпается надежда на то, что в этот раз я не услышу его оскорблений.

Но тут он решает заговорить:

– Когда ты собираешься свалить из его жизни?

Я удивлённо хлопаю глазами.

– Снова за старое?

– Я не прекращу попыток вразумить его, – признаётся он твёрдым и немного раздражённым голосом.

– Надеялась, что ты заткнёшься хотя бы в этой поездке. – Я закатываю глаза. – Мне стоило отказаться от твоих услуг водителя и поехать на такси.

– Кто бы пустил тебя на такси, сучка?

Я смотрю на его крепко держащиеся за руль ладони и замечаю, что у него отсутствует фаланга безымянного пальца на правой руке. Разумеется, если я спрошу об этом напрямую, он пошлёт меня куда подальше.

– Перестань пялиться, – грубо выдаёт Уэйн.

Поднимаю взгляд на его лицо. Не замечала раньше, но у него острый на кончике нос с горбинкой и заметна лёгкая щетина на челюсти.

– Что связывает тебя с Гаем?

Он выглядит удивлённым.

– Какое твоё дело?

Кто бы сомневался…

– Ты так

1 ... 52 53 54 55 56 ... 134 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн