Ленинизм и теоретические проблемы языкознания - Федот Петрович Филин
154
H.Н. Прокопович. Словосочетание в современном русском литературном языке. М., 1966, стр. 193 – 197.
155
В.В. Виноградов. Русский язык. Грамматическое учение о слове. М., 1947, стр. 264.
156
Звонкий мог появляться только в звонком окружении; в начале, конце слова и при сочетании с шумными мог употребляться только глухой вариант фонемы.
157
В.И. Ленин. Полн. собр. соч., т. 29, стр. 98.
158
Г.О. Винокур. О задачах истории языка. «Избранные работы по русскому языку». М., 1959, стр. 211.
159
См.:
М.М. Гухман. Лингвистическая теория Л. Вейсгербера. «Вопросы теории языка в современной зарубежной лингвистике». М., 1961;
В.М. Павлов. Проблема языка и мышления в трудах Вильгельма Гумбольдта и в неогумбольдтианском языкознании. «Язык и мышление». М., 1967.
160
В.И. Ленин. Полн. собр. соч., т. 29, стр. 316.
161
Тезис об асимметрии отношений означающего и означаемого был развит С.И. Карцевским в статье: S. Karcevskij. Du dualisme asymétrique du signe linguistique. TCLP, 1929, I, стр. 88 – 93; см. также: H.Д. Арутюнова. О значимых единицах языка. «Исследования по общей теории грамматики». М., 1968.
162
См.: А.Д. Урсул. Природа информации. М., 1968, стр. 240.
163
См.: «Ленин об элементах диалектики» (серия «Диалектика – теория познания»). М., 1965, стр. 219.
164
В.И. Ленин. Полн. собр. соч., т. 29, стр. 131.
165
Среди немногочисленных попыток теоретического анализа и обоснования этой практики особое место занимает работа: А.И. Смирницкий. К вопросу о слове. (Проблема «отдельности» слова). «Вопросы теории и истории языка». М., 1952.
166
Социально-речевые механизмы возникновения, распространения и утверждения подобных инноваций, равно как и обслуживаемые этими механизмами социальные факторы, очевидно, различны при разных условиях общественного развития (ср., например, громадную роль средств массовой коммуникации в наше время). Эти вопросы мы здесь не рассматриваем.
167
Перенос концептуальных систем, основанных на совмещении формальных, семантических и функциональных признаков слова, с одной стороны, и словосочетания, с другой, на многие неиндоевропейские языки (в которых известные характерные для этих языков образования явно обнаруживают синтаксические признаки в сочетании с морфологической «недооформленностью» компонентов конструкций до уровня слова, например на инкорпорированные комплексы в палеоазиатских языках) наталкивается на чрезвычайно большие трудности и вызывает острую полемику. О противоречиях концепций инкорпорации см.:
В.З. Панфилов. Проблема слова и «инкорпорирование» в нивхском языке. – ВЯ, 1960, № 6;
П.Я. Скорик. Грамматика чукотского языка, ч. 1. М. – Л., 1961, § 94 – 112.
168
По А.И. Смирницкому – «цельнооформленной» единицы (см.: А.И. Смирницкий. Указ. соч., стр. 197 и сл.).
169
В.М. Павлов. Понятие «синтаксического отношения» и вопрос о словосочетании как синтаксической единице. «Инвариантные синтаксические значения и структура предложения». М., 1969.
170
Будучи противоположными, два вида синтаксического отношения в ряде моментов переходят друг в друга, что оправдывает сохранение общей части двух терминов. В самом деле, динамическое соединение лексических единиц ведет к выраженности признака понятия в другом слове. В свою очередь, воспроизведение синтаксического отношения «в готовом виде» в акте воспроизведения составной лексической единицы допускает возможность одновременного осознания «выражения» признака понятия в другом слове (см.: В.М Павлов. Указ. соч.).
171
J. und W. Grimm. Deutsches Wörterbuch, Bd I. Leipzig. 1854, предисловие, столб. XLIII.
172
H. Werneke. Über den Ursprung und Charakter der deutschen Sprache. «Preußische Jahrbücher», 1918, стр. 197.
173
H. Brinkmann. Die Zusammensetzung im Deutschen. «Sprachforum». Jahrgang, 1957, H. 3/4.
174
«Der Große Duden. Grammatik der deutschen Gegenwartssprache». Mannheim, 1966, стр. 348.
175
Специфическое различие полносложных и неполносложных соединений отступило при этом на задний план, для чего действительно есть веские основания. Это различие представляет большой интерес, но скорее во «внутринемецком» плане, и в контексте настоящей статьи может быть оставлено в стороне.
176
М.Д. Степанова. Семантика определительных составных существительных в современном немецком языке. «Иностранные языки в школе», 1948, № 2, стр. 21.
177
Она же. Словосложение в современном немецком языке. Автореф. докт. дисс. Л., 1960, стр. 41.
178
Там же, стр. 7, 17; см. также: М.Д. Степанова, И.И. Чернышева. Лексикология современного немецкого языка. М., 1962, стр. 137.
179
В.М. Павлов. Развитие определительного сложного существительного в немецком языке. «Уч. зап. ЛГПИ им. А.И. Герцена», т. 190, ч. 2, 1958, стр. 13 – 17.
180
K.A. Lewkowskaja. Lexikologie der deutschen Gegenwartsspiache. M., 1968, стр. 86 – 89, 132 – 136.
181
А.И. Смирнитский. Указ. соч., стр. 202.
182
А.И. Смирницкий. Объективность существования языка. М., 1954, стр. 22.
183
Стрелки символизируют связку «есть» или «может быть»; прерывистой линией обозначено «в некоторых языках».
184
Об этом критическом повороте в анализе проблемы (см.: В.М. Павлов. Развитие определительного сложного существительного…, стр. 16) говорит и В.Н. Ерхов, см.: В.H. Ерхов. К вопросу об отношении словосложения к синтаксису и словообразованию. «Лингвистические исследования». Тула, 1969.
185
М.Д. Степанова. Словосложение в современном немецком языке, стр. 30.
186
М.М. Гухман. Морфологическая структура слова в древних германских языках. «Сравнительная грамматика германских языков», т. III. М. 1963, стр. 30 и сл.
187
H.Н. Коротков. Основные особенности морфологического строя китайского языка. М., 1968, стр. 35, 189, 378 – 379, 398.
188