» » » » Чешская и словацкая драматургия первой половины XX века (1938—1945). Том второй - Иван Стодола

Чешская и словацкая драматургия первой половины XX века (1938—1945). Том второй - Иван Стодола

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Чешская и словацкая драматургия первой половины XX века (1938—1945). Том второй - Иван Стодола, Иван Стодола . Жанр: Драматургия. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
Перейти на страницу:
Р и х а р д, г р а ф  А л ь ф р е д.

Рей же, рей, наш гордый флаг!

Звучи, победный туш!

Наш эгоизм — наш враг.

Нет больше злобных душ?

Так рей же, флаг наш, вновь!

Так рей же без конца!

Открыты все сердца?

И в них горит любовь?

П о э т.

Эпохи сын, собой горжусь по праву!

Все, что мне нужно, силою возьму!

Хмельные головы наш век венчает славой,

и человек не верит ничему.

Сегодня умер бог! Мы верим лишь в себя!

Я одинок и сам себе судья.

Художники, за кисти и палитры!

Вот истинный мой лик под маской хитрой!

Г р а ф  Р и х а р д, г р а ф  А л ь ф р е д.

Рей же, рей, наш гордый флаг!

Звучи, победный туш!

Безверие? Пустяк!

Пустое чванство? Чушь!

Так рей же, флаг наш, вновь!

Так рей же без конца!

Открыты все сердца?

И в них горит любовь?

П о э т.

Эпохи сын, собой горжусь по праву!

Все, что мне нужно, силою возьму!

Хмельные головы наш век венчает славой,

и человек не верит ничему.

Весь мир — у моих ног.

Я наг и одинок.

Гляжусь в ночную тьму!

Что захочу — возьму!

Звучи, победный марш!

Звучи, победный крик!

О век бездушный наш,

вот истинный твой лик!

Музыка.

З а н а в е с.

КАРТИНА ТРЕТЬЯ

Сад. В центре его — беседка.

Г р а ф  Р и х а р д, г р а ф  А л ь ф р е д  и  м а р к и з а  С и л ь в и я, в старинных нарядах, предводительствуемые  А д е л о й  и  П е т е р о м, тихонько выходят на сцену, за ними — Б а р н а б а ш.

Сумерки. Быстро темнеет.

П е т е р. Тсс! Коли уж мы и впрямь решили вам помочь, так хоть не шумите, ладно?

А д е л а. Тсс!

М а р к и з а  С и л ь в и я. Тсс!

Г р а ф  Р и х а р д. Тсс!

Г р а ф  А л ь ф р е д. Тсс!

Б а р н а б а ш. Т-т-т-т…

Г р а ф  Р и х а р д.

Я знаю: «тсс» хотел ты нам сказать.

К чему так много слов?..

П е т е р. Тсс! (Прислушивается.) Надеюсь, нас не заметили.

А д е л а. Что теперь?

П е т е р. Беседка не заперта?

А д е л а. А бог ее знает. Мы ведь сюда никогда не ходим.

Г р а ф  Р и х а р д.

Открой нам дверь живее, Барнабаш.

Б а р н а б а ш. П-п-п-п…

Г р а ф  Р и х а р д.

Я знаю сам. К чему так много слов?

Г р а ф  А л ь ф р е д. Тсс!

Барнабаш медленно, на цыпочках подходит к беседке. Берется за дверную ручку, старая дверь с грохотом падает наземь.

П е т е р (глухо). Застрелите его, утопите, повесьте, задавите!

А д е л а. Тсс!

П е т е р. Тсс!

В с е. Тсс!

П е т е р. Пусть этот человек сейчас же вернется — он поднимет на ноги весь дом!

Г р а ф  А л ь ф р е д. Барнабаш, назад!

Б а р н а б а ш. П-п-п-п…

П е т е р (яростно шепчет). Тише!

Барнабаш возвращается к остальным. Все замерли и напряженно прислушиваются. Вдали сверкает молния, слышен удар грома.

Только этого нам недоставало!

А д е л а. Будет дождь.

П е т е р. Не пугай!

Г р а ф  Р и х а р д.

Гроза нам не страшна. Бывают вещи хуже.

Еще в году…

П е т е р. Тихо, папаша!

А д е л а. Дождь уже начинается.

П е т е р. Укроемся в беседке.

Все на цыпочках заходят в беседку.

А д е л а. Тут ужасно темно. Посветить нечем?

Г р а ф  Р и х а р д.

Зажги скорее свечи, Барнабаш.

Барнабаш входит в беседку последним, споткнувшись о ступеньку, с грохотом падает.

П е т е р (глухо). Застрелите его, утопите, повесьте, задавите!

А д е л а. Тсс!

В с е. Тсс! (Напряженно прислушиваются.)

Ослепительная молния, сильный удар грома.

М а р к и з а  С и л ь в и я.

Тут так таинственно!

П е т е р. Не бойтесь. Сейчас будет светло. Где свечи?

Б а р н а б а ш. П-п-п-п… (Подает свечи.)

П е т е р. Тише! Дайте-ка их сюда. Рассаживайтесь вокруг стола. (Зажигает свечи в канделябрах, ставит их на стол.)

Все усаживаются и неподвижно застывают вокруг стола… Весь стол должен быть виден через дверной проем. Позади — окно, в котором часто сверкают молнии. Тишина.

А д е л а. Давайте поговорим о чем-нибудь.

П е т е р. О чем?

А д е л а. Все равно.

Весь дальнейший разговор ведут неподвижные фигуры. Единственное движение — мерцающий свет свечей в двух канделябрах.

П е т е р (застыв как истукан, графу Рихарду). Откуда вы, собственно, взялись?

Г р а ф  Р и х а р д (тоже сидит неподвижно).

Из библиотеки.

П е т е р (не понимает). Что?

Г р а ф  А л ь ф р е д.

Из библиотеки, король мой. Прежде

спокойно мы висели на стене.

П е т е р. Что за чушь вы несете? Где висели?

Г р а ф  А л ь ф р е д (не двигаясь).

На стене.

Ослепительная вспышка молнии и удар грома.

П е т е р. Это ужасно. Не морочьте мне голову хоть здесь.

А д е л а. И правда. Говорите разумно. Я начинаю вас бояться.

Припустил сильный дождь, капли стучат в крышу беседки. Гремит гром.

Г р а ф  А л ь ф р е д.

Его величество не в силах мне поверить?

П е т е р. Господи, да отстаньте же с этим величеством!

А д е л а (неподвижно застыв). Ах, Петер, как будто ты не понимаешь — они… Объясни им, что никакое ты не величество.

П е т е р (сидя все так же неподвижно). Послушайте, я — Король…

Г р а ф  Р и х а р д (не двигаясь). Слава!

Г р а ф  А л ь ф р е д (не двигаясь). Слава!

М а р к и з а  С и л ь в и я (не двигаясь). Да здравствует король!

П е т е р. Господи спаси и помилуй, я…

Ослепительная молния, сильный удар грома.

Это ужасно!

А д е л а (нервно, но не двигаясь). Объясни же им, наконец!

П е т е р. Так вот, хоть я и Король…

Г р а ф  Р и х а р д (не двигаясь). Виват!

Г р а ф  А л ь ф р е д (не двигаясь). Hoch![23]

П е т е р. Погодите… меня только так зовут. Я Король, но это всего лишь моя фамилия.

Снова молния и гром.

Граф Альфред (продолжая сидеть неподвижно).

Отсюда явствует, что не владыка ты?

П е т е р (отирая пот). Ну конечно. Как дважды два! Никакой я не владыка!

Г р а ф  А л ь ф р е д (сидя неподвижно).

Но это невозможно!

П е т е р. Очень даже возможно! Факт!

А д е л а. Тсс!

В с е. Тсс!

Молния и гром.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн