Гадюка - Джон Вердон

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Гадюка - Джон Вердон, Джон Вердон . Жанр: Прочая старинная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 73 74 75 76 77 ... 86 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
блик. Чужой с фонарём? Или это шалит зрительный нерв после сотрясения? На этот раз он смотрел с четверть часа, но вспышек больше не было.

Странность происшествия его нервировала, оживив в памяти первый странный эпизод в этом доме — обезглавленного кролика в машине. Оба случая — когда Вальдес отсутствовал, якобы по делам. Он почувствовал, как подкрадываются параноидальные домыслы, и понял: надо себя унять.

Хотя он представил, как Эмма Мартин стала бы его успокаивать относительно Вальдеса, он всё равно решил ей позвонить. Ещё одно напоминание, как не хватает ему воинственной трезвости Хардвика, когда воображение выходит из-под контроля.

— Привет, Дэвид. Ты вовремя.

— Простите?

— Маркус Торн только что рассказал о вашем разговоре. У него впечатление, что ты нащупал что-то важное. Я подумала, что скоро услышу тебя.

— Он рассказал историю о курьере?

— Да. Но не понимает, какое отношение это имеет к нашему делу. И я тоже.

— Я не утверждаю, что это идеальный шаблон. Однако… — Гурни изложил версию: Лерман мог обратиться к кому-то за помощью в заговоре против Слэйда, а тот затем использовал Лермана, как Пескин — курьера, чтобы подставить конкурента.

— Вы хотите сказать, что этот человек убил Ленни, специально подставляя Зико?

— Говорю, что такой сценарий согласуется с произошедшим.

— Намекаете, что это был конкурент Зико?

— Вполне возможно.

— Конкурент в каком бизнесе?

— Я думал. Ответ тебя вряд ли обрадует.

— Не заботься о моём настроении.

— В голову приходит один бизнес. Большие деньги. Люди, готовые убивать. Бизнес, в котором Слэйд был замешан.

Её мягкий голос стал твёрже: — Наркоторговля — часть прошлого Зико. Та дверь закрыта.

— А если нет?

— Или кто-то из нас спит, и этой беседы нет. Возможно многое — слишком абсурдное, чтобы озвучивать.

— Хорошо, вычеркнем наркотики и шагнём назад. Если целью убийства Лермана была подстава Слэйда — что сегодня кажется вероятнее, чем обратное, — значит, на кону стояло нечто крупное, оправдывающее такие планы и риски. Обычно это деньги, власть, месть — или всё вместе.

— Понимаю. Но если цель подставщика — отправить Зико за решётку, зачем было убивать его?

— Первая догадка: чтобы предотвратить освобождение, если приговор отменят. Либо тюремный срок не достиг нужной цели, и «самоубийство» — запасной план.

Повисла тишина.

Гурни сменил тему: — Я подумал о Иэне. Учитывая его близость к Зико, он может быть в опасности.

— Он это понимает.

— И, кажется, не тревожится.

— Он не тревожится.

— Тебе его спокойствие не кажется… подозрительным?

— Нет.

— Ты ему доверяешь безусловно?

— Похоже, да.

— По опыту скажу: следи за деньгами. Многомиллионное наследство Иэна — весомый мотив. — Он умолчал, что тот же мотив применим к Эмме.

Она усмехнулась: — Ты правда видишь в Иэне всесильного криминального бонзу, способного добраться до тюрьмы строгого режима и «казнить» кого-то?

— Большие деньги покупают большое влияние. Кстати, о деньгах Иэна — знаешь, как он распорядится наследством?

— Планирует раздать.

— Щедро звучит.

— Он боится иметь больше, чем нужно. Считает богатство разновидностью яда.

— Ты ему веришь?

— Да.

— Ты слишком веришь бывшему наркоману.

— Он уже не тот.

— Знаешь, не все «обращения» таковы, какими кажутся.

Она рассмеялась: — Разумеется, нет. Большинство — липкая праведность. Размахивание Библией ради эго и выгоды. Правда в том, что самые глубокие обращения — самые тихие. Они происходят, когда видишь нечто, чего прежде не видел — глубоко личную истину. Результат — новая кротость, ценность жизни, важность служения. Это больше про слушание, чем про проповедь.

— И ты думаешь, это про Иэна?

— Да.

Её уверенность делала дальнейшие вопросы бессмысленными.

Он поблагодарил и закончил разговор.

Чётких выводов он не получил — разве что то, что Эмма Мартин значительно увереннее его в святости Иэна Вальдеса.

68.

Сидя за обеденным столом и перебирая в голове телефонный разговор с Эммой, он вдруг ощутил, как его накрывает волна тревоги. Подойдя к окну с видом на лесной массив, он снова уловил — или решил, что уловил — всполохи света между деревьями. Он подождал несколько минут, ничего необычного больше не увидел, но чувство беспокойства лишь усилилось.

Он поднялся наверх, достал из спальни кобуру с «Глоком», пристегнул её, зарядил запасной магазин и сунул магазин в карман. Встрече с неизвестным врагом это придавало лишь призрачную уверенность, но что-то — лучше, чем ничего.

Окна на первом этаже оставались без штор и жалюзи, — эта открытость создавалась ощущение уязвимости, от которого ему было не по себе. Он перерыл шкафы в поисках чего-нибудь подходящего, нашёл скатерти и повесил их на окна в гостиной и столовой, прикрепив край над рамами к стене клейкой лентой, добытой в ящике кухонного инвентаря.

Вид «зашторенных» окон вызвал в памяти детство — как он строил крепость из карточного столика, накидывал сверху одеяло, забирался внутрь и сидел в тихом полумраке, уносясь в придуманные миры, где крепость становилась пещерой, шалашом или лодкой, и он уплывал далеко от дома — свободный отправиться в любое приключение, какое только придёт в голову. Под тем столом, под тем одеялом, в той лодке или крепости не было ни страха, ни родительских ссор — только свобода и будущее.

Пронзительный свист ветра в дымоходе выдернул его в настоящее. А вместе с настоящим пришло и новое, более острое осознание шаткости его положения, одиночества — и мысль о Хардвике, подключённом к аппаратам жизнеобеспечения.

Он взял телефон и позвонил в больницу.

Никаких изменений. Состояние критическое. Показатели нестабильны. Голос медсестры — лаконичный, настороженный. И понятно почему: этот пациент оказался в эпицентре истории с двумя смертями от огнестрельного оружия.

Гурни ходил из комнаты в комнату, поднимался и спускался по лестнице, проверяя замки на дверях и окнах. Он разжёг огонь в камине и попытался расслабиться. Потом прошёл на кухню, сварил кофе. Поймал себя на том, что ждёт Иэна, — когда он вернётся? Но куда важнее было другое: насколько он может полагаться на мнение Эммы об этом загадочном юноше?

Мысли прервал звонок. На экране — Э. Лерман.

— Привет, Эдриен, я просто…

Она перебила его — и слова полились потоком:

— Они эксгумировали тело отца! Для повторного вскрытия! Как они могли сделать это без моего разрешения? Они вообще мне ничего не сказали — до сих пор! —

1 ... 73 74 75 76 77 ... 86 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн