Уайт-Ривер в огне - Джон Вердон

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Уайт-Ривер в огне - Джон Вердон, Джон Вердон . Жанр: Прочая старинная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 90 91 92 93 94 ... 116 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
было. Могли ли отношения Джексон и Крил быть прямо связаны с убийством Рика Лумиса? Мог ли кто‑то из них быть источником медикаментов, которыми накачивали Джордана и Тукера? И, пожалуй, главный вопрос — имели ли Джексон и Крил связь с Джаддом Терлоком и Деллом Бекертом?

Больница казалась логичным местом для начала. На звонок Гурни ответила автоматизированная система и в итоге соединила его с Эбби Марш из отдела кадров. В без четверти девятого она всё ещё была в кабинете. Голос звучал столь же взволнованно, как и в тот день, когда она передала ему досье.

— Да?

— Эбби, это Дэйв Гурни. Хотел спросить, не…

Она перебила. — Человек часа.

— Простите?

— В кафетерии стоит телевизор. Я зашла перекусить и увидела интервью окружного прокурора. Чем могу помочь?

— Мне нужна информация о двух ваших сотрудницах — одной бывшей, другой действующей. Блейз Джексон и Чалис Крил. Знакомы с ними?

— Джексон — определённо. Крил — немного. Какие‑то проблемы?

— Это как раз то, что я пытаюсь понять. Крил сейчас работает?

— Подождите, проверю… Так, вот она. По графику у неё смена с четырёх до полуночи. Значит, да, она должна быть сейчас на работе.

— Извините, я хотел спросить: вы точно знаете, что она действительно там?

— Этого в нашей системе не видно.

— Но ведь кто‑то должен знать, на месте она или нет.

— Её сменный руководитель. Хотите, я ему позвоню?

— Пожалуйста.

— Перевожу вас в режим ожидания.

— Спасибо, Эбби.

Прошло пять минут. Когда Марш снова вышла на линию, в её голосе слышалось беспокойство. — Чалис Крил не вышла на смену сегодня днём, не появилась вчера и не позвонила ни в один из дней. Её начальник пытался дозвониться вчера. Когда повторил попытку сегодня, услышал автоматическое сообщение: голосовая почта переполнена.

— Раньше на неё можно было положиться?

— Очевидно. В её досье нет ничего тревожного. Но тот факт, что вы о ней спрашиваете, — нам стоит волноваться?

— Говорить об этом рано. Вы знали, что у неё тот же адрес, что и у Блейз Джексон?

— Тот же адрес? — В голосе Эбби Марш тревога усилилась.

— Да. И тот же городской номер.

Марш промолчала.

Вместо того чтобы спрашивать, уволилась Джексон или её уволили — на что Марш, возможно, не смогла бы ответить по соображениям конфиденциальности, — Гурни выбрал предположительную тактику, часто используемую детективами. — Когда Джексон увольняли, были ли какие‑то последствия?

— Какие последствия вы имеете в виду?

— Она отрицала то, в чём её обвиняли?

— Разумеется. Пока мы не показали запись с камеры наблюдения в аптеке.

Гурни решил продолжить в том же духе. — У неё при себе был пропофол? А мидазолам?

— Пропофол попал прямо в кадр. С мидазоламом было бы сложнее доказать. В итоге она согласилась уйти, а мы — не выдвигать обвинений. В этом не было бы смысла. Технически пропофол не относится к контролируемым веществам, как мидазолам, так что по закону обвинение вышло бы пустяковым. Но кто вам всё это рассказал?

Гурни так и подмывало сказать, что это только что сделала она. Но признание в том, что он её обвёл, никому бы не помогло, да и гордиться было нечем. Вместо этого он, не солгав, произнёс: — Правда имеет свойство просачиваться наружу.

Она помедлила. — Скажите, зачем вы ищете Чалис Крил?

Он выбрал слова осторожно. — Есть вероятность, что она находилась поблизости от отделения интенсивной терапии в то время, когда на Рика Лумиса было совершено нападение.

Гробовая пауза Эбби Марш дала понять, что она уловила смысл.

Первое, что сделал Гурни после благодарности и завершения разговора, — проверил городские и мобильные номера Крил и набрал оба. Оба звонка ушли на голосовую почту, и в обоих ящиках стояло: переполнено. Он позвонил на мобильный Джексон. И этот вызов перебросило на голосовую почту; ящик тоже был переполнен. Он откинулся на спинку стула и уставился в заднее окно на склон холма, почти целиком утонувший во тьме.

Где‑то в высоком сосновом бору завыла стая койотов.

Он задумался о связи между Блейз Джексон и Чалис Крил. О их нежелании — или неспособности — отвечать на звонки. О том, что Джексон ушла из «Милосердия» из‑за истории с препаратами. О том, что Крил оказалась в реанимации.

После четверти часа метаний он все-таки набрал Торреса.

— Марк, у нас назревает серьезная история, — сказал он и пересказал разговор с Эбби Марш. — Сможешь подъехать в квартиру Джексонов—Крил как можно скорее? Если кто-то из них будет на месте — задержи. Я встречу тебя там.

Он гнал, без стыда перешагивая через скоростные ограничения, до самого съезда на Уайт-Ривер с межштатной магистрали, а дальше уже доверился навигатору: тот провел его сквозь городской лабиринт односторонних улиц. Вышло так, что цель находилась в самом сердце обшарпанного квартала района Гринтон.

В тусклом круге единственного работающего фонаря сторона Борден-стрит, где стоял дом 115, выглядела почти целой; напротив торчали лишь обугленные остовы. Рядом уже приткнулась «Краун Виктория» Торреса. Следом подкатил катафалк.

Едва он вышел из машины, в нос ударил резкий смрад мокрой золы и тления. Дом № 115, как и его соседи слева и справа, оказался грязным четырехэтажным строением со стальной дверью. В полутьме перед входом, на пластиковых садовых стульях, сидели мужчина и женщина. Мужчина — невысокий, жилистый, темнокожий, с растрепанными седыми волосами. Женщина — светловолосая и удивительно полная; холодный свет телефонного экрана отливал на ее лице голубым.

Мужчина следил за приближающимся Гурни.

— Квартира, что вам нужна, — на четвертом, — громко объявил он. — Тот, кто пришел до вас, уже какое-то время там.

Гурни остановился.

— Вы случайно не знаете женщин, которые там живут? Блейз Джексон и Чалис Крил?

Мужчина ухмыльнулся:

— Мисс Прелесть все знают. Она знаменитость.

— А Чалис?

— Чалис ни с кем не разговаривает.

— Вы видели их в последние дни?

— Не думаю, — протянул он.

Гурни перевел взгляд на женщину:

— А вы? Знаете кого-нибудь из дам с четвертого?

Она не подала виду, что услышала.

Мужчина подался вперед в своем кресле:

— Бренда знает только то, что у нее в телефоне.

Гурни кивнул:

— Не слышали, были ли у этих дам в последнее время посетители?

— Братья то приезжают, то уезжают постоянно.

— Кто-нибудь еще?

— Мужик

1 ... 90 91 92 93 94 ... 116 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн