Помещик 4 - Михаил Шерр

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Помещик 4 - Михаил Шерр, Михаил Шерр . Жанр: Альтернативная история / Попаданцы / Периодические издания. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 20 21 22 23 24 ... 63 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
мир должен узнать о деле всей его жизни. По этой причине я не назвал второго имени, Джозефа Генри Гилберта, сотрудничество которых началось только в 1843.

Хотя конечно буквально накануне утром я спросил о нем у Вильяма и сказал, что его он слышал, но ни о каких работах не знает. А вот о поместье Ротамстед наслышан. Соседние фермеры наблюдали за впечатляющими урожаями на его полях.

А вот с немцем и французом намного легче, они уже много публиковалось. А труды Михаила Григорьевича Павлова, профессора Московского университета, умершего в апреле 1840 года, неожиданно пришли мне два месяца назад.

Мне как Александру Георгиевичу Нестерову, выпускнику Московского университета, стыдно не знать его имя. Он оказывается создал еще в 1820 возглавил кафедру минералогии и сельского домоводства, которой руководил до своей смерти. Знаменитый Бутырский хутор Императорского московского общества сельского хозяйства создал тоже он и был его первым директором.

Оказалось, что его работы перед самой смертью заказал мой родитель Георгий Петрович Нестеров буквально за день до своей смерти. и вот они пришли в Сосновку почти больше чем через год после его смерти вместе со всеми номерами связи с изменением характера печатного органа и по просьбам самих членов «Земледельческого журнала» Императорского московского общества сельского хозяйства и его продолжения с 1840 года «Журнала сельского хозяйства и овцеводства». Причем были присланы все номера по июнь нынешнего года!

Это все бесценнейший источник информации и я уже заказал перуанское гуано!

Чтобы обозначить наши позиции я начинающимся разговоре я рассказал всё это господам-агрономам: про пришедшую мне литературу, которую я уже успел по диагонали просмотреть, про Вильяма и конечно сочинил историю, что про Лоуса слышал в Париже как говорится из уст в уста. И что якобы побывал на ферме француза ферме в Бешельбронне в Эльзасе.

Мой ответ господ-агрономов не только удовлетворил, но и впечатлил. Они даже сразу продолжили разговор. И я для развязывания языков налил еще малинового вина, которое оказало нужное действие на языки агрономов.

— Мы, Александр Георгиевич, — начал говорить второй брат, — теоретически в этом вопросе подкованы не намного лучше вашего. Но из Европы за несколько дней перед нашей поездкой к вам вернулся из научной командировки однофамилец и возможно даже какой-то родственник Михаила Григорьевича Павлова, только Афанасий Гаврилович, который как раз в курсе всего, что вы нам сейчас рассказали.

Интонации зазвучавшие в голосе Андрея Петровича моментально удалили все признаки легкого опьянения и я почувсьвовал, что сейчас услышу что очень и очень важное.

— Если бы он поступил в университет после начала уваровских реформ, то он никогда бы в него не поступил. Михаил Григорьевич Павлов каким-то чудом смог отправить его в научную командировку, — господин агроном сделал паузу и когда продолжил я отлично понял почему. — Солдатский сын, даже очень талантливый в России почти не имеет шансов пробиться куда-либо. Мы успели с ним поговорить и он не знает, что ему делать, университетское начальство посоветовало ему искать благодетеля, который возьмёт его на работу и самое главное возместит расходы университету на его командировку.

— А сколь велики эти расходы? — у меня даже зачесались руки от предчувствия неимоверной удачи.

— Затраты университета на самом деле не так уж велики, пять тысяч серебром, всё остальное были личные средства Михаила Григорьевича, — с горькой усмешкой ответил мне другой брат.

Я сделал жест рукой чтобы братья остановились и поднял звонок, чтобы позвать Андрея.

— Андрей, перо и бумагу, — распорядился я. — И позови Ефима.

Андрей тут же принес мой письменный прибор и я предложил братьям.

— Пишите, господа, письмо своему товарищу. Я заплачу за его командировку и предоставлю ему работу. Если он согласится, мои посыльные ему тут же передадут пять тысяч рублей. Условия для работы у него будут не хуже чем у месье Буссенго.

у меня даже было впечатление, что братья даже не сразу поняли что я им сказал, а когда до них дошло они начали писать в две руки. Выглядело это довольно комично и я еще чуть-чуть и засмеялся, но в столовую вошли Андрей и Ефим.

— Ефим, необходимо срочно отвезти письмо в Москву и деньги. Ефрема с Андреем отпустить не могу, — хотя полковник Дитрих и заверил меня, что нам теперь никто и ничто не угрожает, но бережёного Бог бережет.

А эта троица сейчас самые вернейшие мне люди, поэтому отпустить могу только одного. Ефим с Ефремом ненавязчиво постоянно по очереди находятся при моей супруги, дополняя и цементируя её охрану.

— Тогда разрешите сейчас же съездить к господину Милошу и взять двух людей у него, больше мне не надо. А Тихон пусть нам через час подаст шесть верховых. Андрей покажет ему каких лошадей надо взять.

— И когда ты будешь в Москве?

— А где надо быть? — уточнил Ефим.

— Около Кремля, — тут же ответили хором Серовы, они закончили писать и в интересом наблюдали за происходящим.

— Это примерно верст сто сорок, — Ефим прищурился и задумался. — Часов за двенадцать, может за четырнадцать управимся.

Кого из сербов-казаков возьмёт с собой Ефим я знаю, так же как и каких лошадей назовет Тихону Андрей. Сотня лошадей, на которых мы закончили свой марш с Кавказа, совершив бросок из Одоева, остались естественно у меня. Пока они все стоят в Сосновке и Торопово. Два часа разницы, которые назвал Ефим, это не проблема выносливости людей или лошадей, а например, внезапного ухудшения погоды, банального летнего ливня или того же града.

Не знаю где подполковник Судаков купил их, эта одна из тайн к сожалению унесенных им в могилу, но десятка полтора из них отличались поразительной выносливостью, которую летом Милош с Драгутином трижды проверили совершив на них практически безостановочные двенадцати часовые переходы по сто верст.

А здесь одна лошадь будет половину маршрута без седока и поэтому Ефим говорил о вполне реальном раскладе. Конечно это звучит совершенно не реально — сто сорок верст за двенадцать часов без смены лошадей на почтовых станциях. И господа-агрономы слушают на с раскрытыми от удивления ртами.

Большая часть лошадей от Виктора Николаевича пойдут к Милошу и Драгутину, когда они откроют свои конюшни. Я считаю, что лучшего поголовья для начала серьёзной селекционной работы и желать сложно. Конечно необходимо подобрать еще лошадей для выведения другой линии: наших русских тяжеловозов. Но это совсем другая история.

— Хорошо, Ефим. Я не лягу, пока ты не уедешь. Деньги перед отъездом.

За несколько минут до полуночи Ефим в сопровождении двух сербов, уезжает в Москву.

Господам-агрономам я предложил наш серьёзный разговор

1 ... 20 21 22 23 24 ... 63 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн