Легенда о Белом Тигре - Екатерина Алферов
Староста Чжао нахмурился, но не стал спорить с уважаемым лекарем.
— Какую долю ты предлагаешь, Лао Вэнь?
— Пятую часть от будущей прибыли, — твёрдо сказал старик. — Поровну между Бай Ли и Сяо Хэ. Они рисковали жизнями ради этой находки.
— Много! — воскликнул староста. — Слишком много для какого-то простого подмастерья и дикаря, то есть… — он запнулся, бросив на меня косой взгляд, — пришлого помощника лекаря.
— Я согласен с Лао Вэнем, — неожиданно поддержал кузнец Ван. — Более того, я прошу назначить Сяо Хэ моим младшим партнёром в кузнице. Он доказал свою ценность.
Глаза Сяо Хэ расширились от удивления и радости. Стать младшим партнёром кузнеца в его возрасте — редкая честь. Теперь Сяо Хэ стал настоящим кузнецом, как он и мечтал! Да ещё и получил возможность разбогатеть! Теперь-то он сможет стать достойным членом деревни и завидным женихом.
Староста Чжао хмыкнул, но, видя, что другие старейшины выжидательно смотрят на него, заявил:
— Слишком много почестей для деревенских дурней. Пять процентов и то — на двоих, остальное пойдёт общине! Но прежде чем мы отправим гонца, я хочу знать больше об этом металле. Ван, сможешь ли ты что-то сделать из него? Хотя бы маленький нож или наконечник для стрелы? Чиновникам нужны доказательства, а не просто куски руды.
Кузнец задумался, поглаживая бороду.
— Попробую. Но мне понадобится помощь. — Он взглянул на меня. — Бай Ли, ты сильный, крепкий и, если судить по твоим рукам, привычный к работе. Поможешь мне завтра в кузнице?
Я кивнул, хотя внутренне напрягся. Мне хотелось изучить металл самому, понять его свойства, особенно после того видения в шахте. Но отказывать было неразумно. Я обернулся на Лао Вэня, всё-таки я был его помощником и учеником. Я не мог принимать решение, не выслушав его мнения. Тот, поглаживая бороду, медленно кивнул.
— Отлично, — сказал староста Чжао, завершая собрание. — Тогда решено. Ван попробует выковать что-нибудь из руды, а мы подготовим сообщение для чиновников. Через неделю отправим гонца в Луоян.
Когда мы вышли из дома старосты, ночь уже полностью вступила в свои права. Яркие звёзды усыпали тёмное небо, а полная луна заливала деревню серебристым светом.
— Ты молодец, Сяо Хэ, — сказал кузнец Ван, похлопывая ученика по плечу. — Я давно присматривался к тебе. Ты заслужил повышение.
Лицо Сяо Хэ светилось от счастья, он неловко поклонился.
— Спасибо, мастер! Я не подведу вас.
— Знаю, что не подведёшь. Приходи завтра пораньше. У нас много работы. — Он повернулся ко мне. — И ты, Бай Ли. На рассвете, в кузнице.
Я кивнул, и Ван, попрощавшись, направился к своему дому. Мы остались вчетвером — я, Сяо Хэ, Лао Вэнь и Сяо Юй.
— Что ж, — сказал старый лекарь, внимательно глядя на нас обоих, — вам повезло вернуться целыми. Но я хотел бы услышать полную историю вашего приключения. Особенно о тех деталях, которые вы опустили при старейшинах.
Сяо Хэ вздрогнул, а я понял, что от проницательности Лао Вэня мало что скроешь.
— Да, дел было больше, чем мы рассказали, — признал я. — Но не здесь, на улице.
— Конечно, — согласился Лао Вэнь. — Пойдёмте к нам. Надо осмотреть ваши раны. Это ведь царапины не от камней, не так ли? Сяо Юй приготовила достаточно еды, чтобы накормить и тебя, Сяо Хэ.
Мой друг вспыхнул от предвкушения и не смог отказаться.
Мы двинулись к дому лекаря. Сяо Хэ шёл рядом с Сяо Юй, тихо рассказывая ей о наших приключениях, явно приукрашивая свою роль. Я улыбнулся, видя, как девушка внимательно слушает его, иногда восхищённо ахая.
Лао Вэнь приблизился ко мне, и мы пошли чуть позади молодой пары.
— Ты использовал культивацию там, в шахтах, — тихо сказал он. Это был не вопрос, а утверждение.
— Да, — признал я. — И не только обычную ци. Я вспомнил технику. «Ладонь Белого Тигра».
Глаза старика расширились.
— Это мощная боевая техника высокого уровня. Я лишь слышал о ней лишь легенды, но никогда не видел в действии. — Он внимательно посмотрел на меня. — Твои воспоминания возвращаются?
— Не совсем. Скорее… тело помнит то, что разум забыл. Когда я коснулся звёздного металла, у меня было видение — Белый Тигр сражался с демоническими существами.
Лао Вэнь помолчал, обдумывая мои слова.
— Возможно, металл действует как катализатор. Активирует какие-то связи Ци внутри тебя. Обязательно сходи в кузницу. Если будешь с ним работать, тебе станет легче восстановиться до прежнего уровня.
— Возможно, — согласился я. — Я хотел бы изучить его. Есть в нём что-то… знакомое.
— Будь осторожен, — предупредил старик. — Звёздный металл — не простое вещество. В древних текстах говорится, что он может как возвысить культиватора, так и погубить его. Всё зависит от природы того, кто им пользуется.
Я кивнул, принимая предупреждение. Но внутри меня уже зрело решение — я должен глубже изучить этот металл, понять его свойства и то, как он связан с моей истинной природой.
Дома нас ждал обильный ужин. Сяо Юй постаралась на славу — стол ломился от блюд. Рисовая каша с овощами, маринованная редька, солёные бобы, даже небольшой кусок вяленого мяса — редкость в нашем скромном хозяйстве.
— Мы не знали, вернётесь ли вы голодными, — смущённо сказала девушка, видя наше удивление. — Поэтому я приготовила всё, что могла.
— И правильно сделала, — одобрил Лао Вэнь. — Наши герои заслужили хороший ужин.
Мы ели с аппетитом, особенно Сяо Хэ, у которого, похоже, не было такого роскошного ужина уже давно. Между едой он рассказывал о наших приключениях, постепенно переходя к тем деталям, которые мы скрыли от старейшин — о странных существах ди цзянах, о битве со сколопендрами и, наконец, о том, как я использовал «Ладонь Белого Тигра».
— Это было невероятно! — воскликнул он, широко раскрыв глаза. — Из его ладоней вырвалось белое пламя! Я слышал о культиваторах в историях, но никогда не думал, что увижу такое!
Сяо Юй слушала с восхищением, а Лао Вэнь — с задумчивым видом.
— И это не всё, — продолжил Сяо Хэ. — В шахтах были древние фрески. Они изображали четырёх существ — дракона, феникса, черепаху и тигра.
В комнате воцарилась тишина. Все смотрели на меня, и я почувствовал странное смущение