» » » » Этот безумный пролог никогда не закончится. Том 1 - Notego

Этот безумный пролог никогда не закончится. Том 1 - Notego

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Этот безумный пролог никогда не закончится. Том 1 - Notego, Notego . Жанр: Любовно-фантастические романы / Попаданцы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 48 49 50 51 52 ... 74 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
class="p1">– Все верно, ваше высочество. Последний раз мы виделись, когда прошлая императрица была еще жива… Я тогда была очень маленькой, но кое-что смутно помню.

Элизабет оборвала фразу на полуслове. На лица их обоих легли мрачные тени.

– Я прекрасно знаю о преданности графской семьи.

– Он был одним из присягнувших в верности вассалов. Но после смерти императрицы всех ее сторонников разбросало по стране.

Разговор продолжился. Они говорили о том, что предшествовало событиям романа, о том, что произошло еще до начала этой истории.

Свергнутая императрица, клевета, происшествие. Разговор был интересный, но я не имела возможности в нем участвовать.

Я разрезала постное мясо индейки ножом. От него тут же поднялось облачко пара. Выглядело аппетитно. Подцепив вилкой кусочек, я отправила его в рот. Его даже жевать было приятно. Оно оказалось таким вкусным, что я на время перестала чувствовать ту колющую боль, которая начала мучить меня днем.

– Выходит, именно поэтому твоя семья не смогла принять мое приглашение.

– Да. Возможно, обстоятельства не позволили даже отправить письмо с ответом. Прошу прощения.

– Ситуация оказалась чрезвычайной, здесь не за что извиняться. Я получил телеграмму о том, что граф сейчас находится в Западных землях. Он полностью сосредоточен на лечении. Чтобы добраться в герцогство, ему потребуется еще некоторое время. До тех пор вы можете оставаться у нас.

– Спасибо за заботу, ваше высочество. И вам тоже, леди Лиони, – широко улыбнулась Элизабет.

– Когда у тебя роды?

– Я спросила у лекаря, и он ответил, что осталось около четырех месяцев.

– Надеюсь, они пройдут благополучно. Я прикажу подготовить родильную комнату в замке. Если что-то потребуется, ты всегда можешь обратиться ко мне через секретаря или главного дворецкого. Добыть первоклассные товары на Севере будет проблематично, но я скажу уделить родам как можно больше внимания.

– Спасибо, ваше высочество. И еще… Хоть и с опозданием, но могу ли и я принести клятву верности герцогской семье? Мне хотелось обязательно это сделать при нашей встрече.

Он кивнул.

Графиня преклонила одно колено. Затем опустила голову и быстро поцеловала руку Деона.

– Бесконечная слава герцогу. Вы сияете подобно солнцу. Надеюсь, мой ребенок будет полезен герцогской семье, когда подрастет.

Бу-бух.

В этот момент я почувствовала волну, нарастающую глубоко в груди. Движение было настолько сильным, что не шло ни в какое сравнение с пульсацией, которую я ощутила, когда гуляла по саду с Элизабет.

Непреодолимая дрожь, заставляющая сердце сжиматься. Волна прокатилась по всему залу, а затем мягко схватила мое сердце.

По коже пробежали мурашки.

Найти источник оказалось проще простого. Потому что эта волна шла из живота графини.

Там двигался плод.

Бух, бух.

Как только я осознала его существование, это ощущение не прекращалось. Ребенок словно пульсировал в такт сердцебиению. С такой силой, что мне даже казалось, что этот пульс звучит громче, чем биение моего собственного сердца.

Плод без остановки шевелился, словно с опозданием заявляя о своем существовании. Моя голова закружилась. Картинка перед глазами затуманилась и тоже начала вращаться.

Служанка поставила передо мной тарелку и наполнила пустой бокал водой. Ее движения были совершенно обычными.

Но ведь весь зал ужасно вибрирует! Однако, кроме меня, никто, похоже, ничего не замечал.

– Ох!

Давление оказалось таким сильным, что мне стало трудно дышать.

Я уронила ложку. Она упала на мраморный пол и со звоном покатилась по нему.

Только тогда Деон и Элизабет обратили свои взоры в мою сторону. Они еще не закончили клятву, поэтому держались за руки.

– Леди Лиони, вы в порядке?

– Ты обожглась?

– Первым делом нужно охладить пораженный участок. Принесите смоченное водой полотенце. И позовите лекаря.

После слов графини горничная поспешно вышла из зала.

Оказывается, уронив ложку, я еще и опрокинула на себя тарелку с супом. Он залил мое платье.

В одно мгновение все взгляды сосредоточились на мне. Герцог, Элизабет и даже служанки, ожидавшие у стола, смотрели на меня.

– Все в порядке. Просто на мгновение… Моя рука вдруг дрогнула.

Я быстро промокнула салфеткой забрызгавший колени суп. Но так и не смогла оторвать взгляда от Элизабет.

Точнее, от ее круглого живота.

[Кровь рода чувствует друг друга.]

В книге было такое предложение.

Кровь может узнать такую же кровь, и это предвещает грядущую смерть.

Всего лишь одна фраза. Я и подумать не могла, что она обратится в волну, способную перевернуть человеческую жизнь.

Такая сила. Такая мощь.

И теперь эта волна вырастет и поглотит меня.

У ребенка густая кровь. Может быть, даже гуще, чем у меня.

Я это знала. Мое сердце бешено колотилось.

Ясно. Этот ребенок – следующий источник.

– Все в порядке? Я все заменю.

Служанка протянула новую ложку, завернутую в салфетку.

Я снова взяла прибор в руки. Хоть я и пыталась держать его ровно, скрыть дрожь в руках не удавалось.

Я еще не готова бежать. Смерть приблизилась слишком быстро.

А еще… Я спасла эту смерть собственными руками.

Глава 6

Мои похороны

Уа-а, уа-а.

Синий рассвет. Лунный свет тускло проникал в окно.

Сквозь накинутый на кровать полог можно было увидеть лежащую в ней женщину.

По влажным волосам, прилипшим ко лбу, ясно, что роды оказались тяжелыми. Вокруг кровати царила суматоха, сновали туда-сюда служанки с тазиками и полотенцами в руках. Потом вошел мужчина, и служанки склонили головы и расступились.

Как только дверь закрылась, женщина с золотыми волосами повернула голову. Ее лицо, покрытое потом, казалось изможденным. Это была Элизабет.

«Госпожа Элизабет?»

Я попыталась открыть рот, но не смогла произнести ни слова.

«Родился ребенок. Прекрасный мальчик».

Старуха передала женщине завернутого в пеленки ребенка.

«Вы отлично потрудились. Такой хорошенький малыш. Он очень похож на вас».

«Мой малыш…» – прохрипела Элизабет и откинулась на подушки.

На голове ребенка виднелось несколько налипших волос. Всего пара прядок, к тому же еще и коротких, но они определенно были рыжего цвета.

На женщину, старательно поправляющую пеленку, упала длинная тень.

«Хотите взять его на руки?»

Она лучезарно улыбнулась и протянула спеленутого ребенка мужчине.

«Это мой сын. А также новый член вашей семьи. Этого ребенка… Я хочу подарить вам».

Только тогда я увидела, что рядом с ней стоит Деон, неизвестно когда подошедший к кровати.

Он глубоко вздохнул. Его голубые глаза сверкнули. В темноте вокруг лишь они виднелись устрашающе ясно.

«Родилось новое поколение крови».

На миг воцарилась тишина.

Деон, глядя на ребенка, потянулся к ножнам, привязанным к его поясу. Без малейших колебаний он вытащил из них

1 ... 48 49 50 51 52 ... 74 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн