Этот безумный пролог никогда не закончится. Том 1 - Notego
Элизабет оборвала фразу на полуслове. На лица их обоих легли мрачные тени.
– Я прекрасно знаю о преданности графской семьи.
– Он был одним из присягнувших в верности вассалов. Но после смерти императрицы всех ее сторонников разбросало по стране.
Разговор продолжился. Они говорили о том, что предшествовало событиям романа, о том, что произошло еще до начала этой истории.
Свергнутая императрица, клевета, происшествие. Разговор был интересный, но я не имела возможности в нем участвовать.
Я разрезала постное мясо индейки ножом. От него тут же поднялось облачко пара. Выглядело аппетитно. Подцепив вилкой кусочек, я отправила его в рот. Его даже жевать было приятно. Оно оказалось таким вкусным, что я на время перестала чувствовать ту колющую боль, которая начала мучить меня днем.
– Выходит, именно поэтому твоя семья не смогла принять мое приглашение.
– Да. Возможно, обстоятельства не позволили даже отправить письмо с ответом. Прошу прощения.
– Ситуация оказалась чрезвычайной, здесь не за что извиняться. Я получил телеграмму о том, что граф сейчас находится в Западных землях. Он полностью сосредоточен на лечении. Чтобы добраться в герцогство, ему потребуется еще некоторое время. До тех пор вы можете оставаться у нас.
– Спасибо за заботу, ваше высочество. И вам тоже, леди Лиони, – широко улыбнулась Элизабет.
– Когда у тебя роды?
– Я спросила у лекаря, и он ответил, что осталось около четырех месяцев.
– Надеюсь, они пройдут благополучно. Я прикажу подготовить родильную комнату в замке. Если что-то потребуется, ты всегда можешь обратиться ко мне через секретаря или главного дворецкого. Добыть первоклассные товары на Севере будет проблематично, но я скажу уделить родам как можно больше внимания.
– Спасибо, ваше высочество. И еще… Хоть и с опозданием, но могу ли и я принести клятву верности герцогской семье? Мне хотелось обязательно это сделать при нашей встрече.
Он кивнул.
Графиня преклонила одно колено. Затем опустила голову и быстро поцеловала руку Деона.
– Бесконечная слава герцогу. Вы сияете подобно солнцу. Надеюсь, мой ребенок будет полезен герцогской семье, когда подрастет.
Бу-бух.
В этот момент я почувствовала волну, нарастающую глубоко в груди. Движение было настолько сильным, что не шло ни в какое сравнение с пульсацией, которую я ощутила, когда гуляла по саду с Элизабет.
Непреодолимая дрожь, заставляющая сердце сжиматься. Волна прокатилась по всему залу, а затем мягко схватила мое сердце.
По коже пробежали мурашки.
Найти источник оказалось проще простого. Потому что эта волна шла из живота графини.
Там двигался плод.
Бух, бух.
Как только я осознала его существование, это ощущение не прекращалось. Ребенок словно пульсировал в такт сердцебиению. С такой силой, что мне даже казалось, что этот пульс звучит громче, чем биение моего собственного сердца.
Плод без остановки шевелился, словно с опозданием заявляя о своем существовании. Моя голова закружилась. Картинка перед глазами затуманилась и тоже начала вращаться.
Служанка поставила передо мной тарелку и наполнила пустой бокал водой. Ее движения были совершенно обычными.
Но ведь весь зал ужасно вибрирует! Однако, кроме меня, никто, похоже, ничего не замечал.
– Ох!
Давление оказалось таким сильным, что мне стало трудно дышать.
Я уронила ложку. Она упала на мраморный пол и со звоном покатилась по нему.
Только тогда Деон и Элизабет обратили свои взоры в мою сторону. Они еще не закончили клятву, поэтому держались за руки.
– Леди Лиони, вы в порядке?
– Ты обожглась?
– Первым делом нужно охладить пораженный участок. Принесите смоченное водой полотенце. И позовите лекаря.
После слов графини горничная поспешно вышла из зала.
Оказывается, уронив ложку, я еще и опрокинула на себя тарелку с супом. Он залил мое платье.
В одно мгновение все взгляды сосредоточились на мне. Герцог, Элизабет и даже служанки, ожидавшие у стола, смотрели на меня.
– Все в порядке. Просто на мгновение… Моя рука вдруг дрогнула.
Я быстро промокнула салфеткой забрызгавший колени суп. Но так и не смогла оторвать взгляда от Элизабет.
Точнее, от ее круглого живота.
[Кровь рода чувствует друг друга.]
В книге было такое предложение.
Кровь может узнать такую же кровь, и это предвещает грядущую смерть.
Всего лишь одна фраза. Я и подумать не могла, что она обратится в волну, способную перевернуть человеческую жизнь.
Такая сила. Такая мощь.
И теперь эта волна вырастет и поглотит меня.
У ребенка густая кровь. Может быть, даже гуще, чем у меня.
Я это знала. Мое сердце бешено колотилось.
Ясно. Этот ребенок – следующий источник.
– Все в порядке? Я все заменю.
Служанка протянула новую ложку, завернутую в салфетку.
Я снова взяла прибор в руки. Хоть я и пыталась держать его ровно, скрыть дрожь в руках не удавалось.
Я еще не готова бежать. Смерть приблизилась слишком быстро.
А еще… Я спасла эту смерть собственными руками.
Глава 6
Мои похороны
Уа-а, уа-а.
Синий рассвет. Лунный свет тускло проникал в окно.
Сквозь накинутый на кровать полог можно было увидеть лежащую в ней женщину.
По влажным волосам, прилипшим ко лбу, ясно, что роды оказались тяжелыми. Вокруг кровати царила суматоха, сновали туда-сюда служанки с тазиками и полотенцами в руках. Потом вошел мужчина, и служанки склонили головы и расступились.
Как только дверь закрылась, женщина с золотыми волосами повернула голову. Ее лицо, покрытое потом, казалось изможденным. Это была Элизабет.
«Госпожа Элизабет?»
Я попыталась открыть рот, но не смогла произнести ни слова.
«Родился ребенок. Прекрасный мальчик».
Старуха передала женщине завернутого в пеленки ребенка.
«Вы отлично потрудились. Такой хорошенький малыш. Он очень похож на вас».
«Мой малыш…» – прохрипела Элизабет и откинулась на подушки.
На голове ребенка виднелось несколько налипших волос. Всего пара прядок, к тому же еще и коротких, но они определенно были рыжего цвета.
На женщину, старательно поправляющую пеленку, упала длинная тень.
«Хотите взять его на руки?»
Она лучезарно улыбнулась и протянула спеленутого ребенка мужчине.
«Это мой сын. А также новый член вашей семьи. Этого ребенка… Я хочу подарить вам».
Только тогда я увидела, что рядом с ней стоит Деон, неизвестно когда подошедший к кровати.
Он глубоко вздохнул. Его голубые глаза сверкнули. В темноте вокруг лишь они виднелись устрашающе ясно.
«Родилось новое поколение крови».
На миг воцарилась тишина.
Деон, глядя на ребенка, потянулся к ножнам, привязанным к его поясу. Без малейших колебаний он вытащил из них