» » » » Пара для короля Аркавии - Хоуп Харт

Пара для короля Аркавии - Хоуп Харт

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Пара для короля Аркавии - Хоуп Харт, Хоуп Харт . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 70 71 72 73 74 ... 97 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
но явно решила, что я недостойна её сына.

Шутка судьбы. Я была ребёнком, которого передавали друг другу девять приемных семей, прежде чем мне исполнилось тринадцать. В её отказе нет ничего нового.

— Мне интересно, не хочешь ли ты пообедать в ближайшее время, — говорит она. — Думаю, нам было бы неплохо познакомиться поближе.

— Э-э, конечно, это звучит неплохо.

— Отлично. Я буду на связи. — Она выбегает, и мы с Мети переглядываемся. Честно говоря, мне бы очень хотелось, чтобы мама Вариана однажды полюбила меня, но я не думаю, что это произойдёт. Я моргаю, глядя на пустую стену передо мной. Я думаю о своём будущем в Аркавии. Это то принятие, о котором говорила Джен?

Дверь открывается, и заходит Вариан, пряча что-то за спиной. Мой рот открывается, когда я хорошенько его рассматриваю, и вскакиваю на ноги. Он указывает на Мети, который прощается и уходит, вероятно, с облегчением, что закончил смену.

— Что, чёрт возьми, с тобой случилось? — Его лицо покрыто царапинами, а длинная глубокая царапина обильно кровоточит. Должно быть, они были свежими, потому что я видела, как Вариан залечивал простые порезы за несколько минут.

Он улыбнулся мне.

— Скажи мне, почему ты предпочитаешь меня всем остальным мужчинам?

— Эм-м-м…

— Даже не думай врать, пара. — Его голос становится тише, он поднимает бровь, и я вспоминаю, как умоляла его вчера вечером.

— Отлично, ты хорош в постели. Что происходит?

Он улыбается и вытаскивает из-за спины большую корзину. Что-то лежало в этой корзине, и оно было не надо этому.

— Э-э, Вариан…

Он ставит корзину на стол и осторожно отступает назад, жестом предлагая мне открыть её. Я открываю крышку, и оттуда вылетает чёрная лапа. Я отскакиваю назад, когда что-то там зашипело и зарычало.

— Боже мой.

Это Том. Мой кот. Я не знаю, как ему это удалось, но Вариану удалось найти его и доставить в Аркавию.

Я беру его на руки, прижимая к себе его тёплое, пушистое тело. Том терпит это, тычась в меня с мурлыканьем. Вариан наклоняется вперед, смахивает слёзы, катящиеся по моему лицу, и Том шипит на него.

— Ух ты, — смеюсь-рыдаю я. — Он действительно тебя ненавидит.

— Кажется, это существо ненавидит всех. Я никогда в жизни не видел более привередливого животного.

Я снова смеюсь, гладя Тома по голове.

— Я думала, что больше никогда его не увижу.

Я не позволила себе думать о потере моего любимца, и теперь я одновременно скорблю и радуюсь. Не могу поверить, что Вариан сделал это для меня. Я упомянула Тома лишь один раз, вскользь, но Вариан, должно быть, почувствовал, как сильно я по нему скучаю, и сразу начал его искать.

Том стал вырываться, и я позволила ему спрыгнуть на пол, где он сосредоточился на исследовании комнаты. Мы наблюдаем, как он принюхивается, прежде чем выйти за дверь, ведущую в сад, высоко подняв хвост.

— С ним там всё будет в порядке?

— Мои люди позаботятся о том, чтобы твой питомец был в безопасности. Я больше беспокоюсь за какого-нибудь аркавианина, которому посчастливится вступить в контакт со зверем.

Я рассмеялась и вытерла остатки слёз.

— Может, нам стоит обратиться к одному из целителей для исцеления твоих царапин? Одна из них всё кровоточит.

Он тут же качает головой.

— Они быстро заживут. Возможно, даже быстрее, если моя пара будет их тщательно целовать.

Я удивленно поднимаю бровь.

— Где ты услышал это выражение?

— Я слышала, как юная человеческая самка говорила это Мети, когда он был в медицинском центре, — говорит Вариан, и я ухмыляюсь. Меган полна решимости сделать Мети своим.

— Ну, — говорю я. — Если тебе не нужен целитель, может, поиграем в доктора.

Он хмурится, явно смущённый, и я ухмыляюсь.

— Перевезти домашнего любимца девушки на другую планету — впечатляющий шаг. Это означает, что ты получаешь секс.

Его глаза загораются, он сразу же фокусируется на моих губах, и я вздрагиваю при виде его лица.

— Тебе лучше?

— О, да. Особенно лучше будет после долгого секса.

Вариан

На следующее утро после «долгого секса» с Харлоу я чувствую себя очень довольным. Я стону, вспоминая, как она объездила меня, решив получить свой оргазм. Моя пара великолепна.

Моё настроение портится при мысли о том, как много мне нужно сделать сегодня. Предатель аркавианин до сих пор не найден.

Харлоу переворачивается, потягиваясь, и я притягиваю её ближе, желая остаться с ней в постели на весь день.

— Что у тебя запланировано на сегодня? — спрашивает она, а затем фыркает. — Только послушай, мы звучим уже так по-домашнему.

Я не знаю, что это значит, но улыбаюсь её интересу.

— Сегодня я продолжу поиски предателя. — При этой мысли моя улыбка превращается в хмурость. — Вчера я встретился с Ксиоксом. Королём Фекакса, — говорю я, когда она нахмурилась. — Фекакс — один из наших ближайших союзников. Они отказываются собирать оружие или обучать армию и вместо этого сосредоточились на технологическом прогрессе. Мы обеспечиваем им защиту в обмен на получение главного доступа к любым новым технологиям, особенно тем, которые касаются космических путешествий или обороны.

— У них вообще нет оружия? Хорошо, что вы, ребята, на их стороне. Так зачем ты с ним встретился?

— У нас есть договор. — Я сдерживаю рычание, всё ещё злясь на идиотизм Ксиакса. — Мы не только должны получить любую новую технологию, мы также должны давать Фекаксу официальное разрешение делиться этими технологиями с любыми другими расами. В обмен на это мы веками защищали их от вторжений.

— Дай угадаю, они нарушили договор?

— Один из их исследователей был повязан с самкой из Траслы. Траслийцы издавна были союзниками гриватов. Вероятнее всего, что либо траслийка была шпионкой, либо она убедила свою пару передать им определенный тип технологии.

— Что за технологии?

— Система маскировки. Щиты эффективно делают космические корабли невидимыми для датчиков других кораблей. Хотя у нас есть эта технология, мы не были готовы к тому, что её используют против нас. Гриваты использовали её, когда им удалось атаковать наш корабль.

Понимание мелькнуло на её лице.

— Так вот как им удалось так легко подняться на борт.

— Да.

Харлоу садится с серьёзным лицом.

— Вариан? Кто представляет людей в переговорах с Землёй?

Я пожимаю плечами.

— Каждый раз это другой человек. Ваш народ не может договориться о том, чтобы одно должностное лицо представляло ваши интересы.

— Что происходит во время этих переговоров?

Я улыбаюсь.

— Люди угрожают, но в конечном итоге соглашаются делать то, что мы от них хотим.

Харлоу поднимает бровь.

— Это правильно? — Она улыбается мне. — Ты уже знаешь, где находится

1 ... 70 71 72 73 74 ... 97 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн