Древняя Русь на международных путях - Назаренко Александр Васильевич
Вопрос об отношении рассказа о русском посольстве в «Продолжении Регинона» к сведениям анналов херсфельдского корня специально не ставился. В немецком источниковедении обсуждалась более общая проблема: присутствовало ли «Продолжение Регинона» среди источников, использованных при составлении «Херсфельдских анналов», причем решалась она по-разному. Текстуального сходства между обоими памятниками в данном случае нет (кроме, разве что, выражения «vix evasit»), но известная сюжетная близость давала повод думать как о зависимости «Продолжения Регинона» от херсфельдской анналистики (Wattenbach, 1880, s. 298; в 6-м издании своего компендиума [Wattenbach, 1893, s. 341] автор, со ссылкой на X. Лоренца и Ф. Курце, уже склонялся к мнению, что «Херсфельдские анналы» использовали «Продолжение Регинона», но этой точки зрения не разделял Э. Дюммлер, который в вышедшем под его редакцией 7-м издании труда В. Ваттенбаха [Wattenbach, 1904, s. 376] опустил соответствующую часть текста), так и об обратной (Waitz, 1838, s. 682-683 [интересно, однако, что в число статей «Херсфельдских анналов», в которых предположительно было использовано «Продолжение Регинона», статью 960 г. историк не включил]; Werra, 1883, s. 61-68; Lorenz, 1885, s. 74-76 [со ссылкой на Г. Вайтца и И. Верру]). Предложенная X. Лоренцем реконструкция текста «Херсфельдских анналов» с указанием мест, восходящих, по мнению исследователя, к «Продолжению Регинона», была отклонена О. Хольдер-Эггером (Holder-Egger, 1894, р. XXXVI, not. 4), но принята Ф. Курце (Kurze, 1890, s. 329-330). Вероятно, последняя точка зрения и стала причиной убеждения, что статья 960 г. анналов херсфельдской традиции является парафразом рассказа «Продолжения Регинона»; попав в фундаментальный свод регестов И. Бёмера — Э. фон Оттенталя (Böhmer, II/1, №276b), это убеждение стало доминирующим в историографии.
Между тем, оно представляется неверным по многим причинам. Начнем с того, что в анналах сообщение о посольстве княгини Ольги и последующих событиях помещено под 960, а не под 959 (этим годом в «Продолжении Регинона» помечено прибытие посольства) или 961 г. (поставление Адальберта в епископа и его отправление на Русь, согласно «Продолжению»). Далее, все анналы употребляют по отношению к Руси один и тот же этноним — Rusci; следовательно, именно он и стоял в их херсфельдском протографе, тогда как в «Продолжении Регинона» Ольга названа королевой «ругов». Такая терминологическая разница существенна, потому что в «Херсфельдских анналах» не было никакой другой информации о Руси и их составителю незачем было бы «выравнивать» этническую номенклатуру в соответствии с более употребительным вариантом Rusci. Странно, что при пересказе исчезла такая важная деталь, как имя «королевы ругов» и даже вообще упоминание о ней. Наконец, вряд ли «Продолжение Регинона» было закончено ранее 973 г., а ведь это — conditio sine qua non для гипотезы Г. Вайтца — И. Верры — X. Лоренца. Херсфельдский анналист начал работу вскоре после середины X в., судя по тому, что с этого времени текст носит характер записей о текущих событиях; в основу «Хильдесхаймских» и «Кведлинбургских анналов» положен список, доведенный до 973 г., из чего надо заключить, что изготовлен он был ок. 973/4 г.
К. Хаук, автор последнего исследования, специально посвященного Адальберту как историографу, характеризует распространенное мнение о случайности, внезапности прекращения Адальбертом работы над «Продолжением Регинона» на статье 967 г. как одно из «цепких заблуждений предыдущих исследователей» (Hauck К., 1974, s. 296); однако с гораздо большим основанием к такого рода традиционным заблуждениям можно отнести неосновательный постулат, будто «Продолжение» писалось до назначения Адальберта на магдебургскую кафедру в 968 г. (Kurze, 1899, s. 446-447; Wattenbach — Holtzmann, 1, s. 168; Свердлов, 1, с. 36; и мн. др.); по непонятной причине его придерживается и сам К. Хаук (Hauck К., 1974, s. 299, 332), хотя это плохо согласуется с главным тезисом автора об идейной и композиционной завершенности «Продолжения Регинона». Ни К. Хаук, ни его предшественники не обратили должного внимания на отмеченный еще в конце прошлого века в малоизвестной кильской диссертации К. Изенбарта (Isenbarth, 1889, s. 14) факт: в заключительной статье «Продолжения Регинона» при описании съезда в Вормсе летом 967 г., проведенного Оттоном II накануне отправления к отцу в Италию, говорится, что Оттон II уже тогда, «во время своего первого съезда, загодя выказал многие признаки своих будущих (выделено нами. — А. Н.) мудрости и милосердия» (Cont. Regin., р. 178: «... in primo suo placito ... plurima futurae prudentiae simul et clementiae suae indicia premonstravit»). Совершенно ясно, что эти слова никак не могли быть написаны в том же 967 г. и, будучи сказаны о двенадцатилетнем мальчике (Оттон II родился в 955 г.), отсылают читателя к позднейшему времени — очевидно, к периоду самостоятельного правления Оттона II (после марта 973 г.).
В пользу традиционного взгляда о завершении работы над «Продолжением Регинона» в 967 г., насколько нам известно, выдвигалось только два соображения. Во-первых, «Продолжение» послужило одним из источников для анналов, которые были начаты в швабском монастыре Айнзидельн ок. 966 г. (Keller Н., 1964, s. 57). Во-вторых, сообщая о болезни и выздоровлении майнцского архиепископа Вильгельма летом 967 г., Адальберт пишет так, как будто ему ничего не известно о смерти Вильгельма 2 марта следующего года (Lintzel, 1961, s. 400, Anm. 5). Первый аргумент легко отвести, так как в «Айнзидельнских анналах» труд Адальберта содержится не целиком, а только в части до 939 г.; видимо, именно это обстоятельство дало повод в свое время В. Ваттенбаху высказать догадку, что Адальберт работал над «Продолжением Регинона» примерно до 964 г., а затем сочинение было продолжено неизвестным монахом трирского монастыря св. Максимина (Wattenbach, 1893, s. 367; idem, 1904, s. 410). Однако, вероятнее, прав К. Хаук, который говорит о первой редакции «Продолжения», доведенной до 939 г. (так называемой Continuatio I). Второй же довод свидетельствует, вообще говоря, лишь