» » » » Игра с нулевым счетом. Том 1 - Асами Косэки

Игра с нулевым счетом. Том 1 - Асами Косэки

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Игра с нулевым счетом. Том 1 - Асами Косэки, Асами Косэки . Жанр: Русская классическая проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 42 43 44 45 46 ... 100 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Если он сейчас сделает ход, то куда? – Ёдзи, похоже, не поверил его словам и решил меня проверить.

– Скорее всего, сюда. – Я передвинул один из белых камней на предполагаемую клетку.

Акира утвердительно кивнул.

Затем я собственноручно совершил еще пять ходов и за себя, и за противника, наглядно демонстрируя близнецам возможное развитие партии вплоть до своей победы.

Закончив, передвинул один из своих камней на другую клетку и задумчиво проговорил:

– Но вот если бы в конце я пошел сюда, то…м-м-м, да, думаю, он бы еще смог побороться.

– О, да? – Акира всмотрелся в ту самую клетку. – Точно, а я и не заметил… Ну и ну, ты и правда настоящий профессионал!

– Вот видите, реально же не надо сдаваться до победного. И вообще, Мидзусимка, а ты чего это скрывал от нас такой талант?

– Да я ничего не скрывал. Просто с момента поступления в старшую школу играл только на приставке, да и противника как-то не находилось…

– А давай, раз такое дело, ты будешь на обеденном перерыве устраивать го-сходки в клубном кабинете? Мы б тоже попробовали, выглядит-то прикольно. Да и надо мозги тренировать… А то мы немножко тупенькие, даже кубик Рубика не осилили.

– Ну…в принципе можно.

Несмотря на то, что все мы учились на разных программах и в разных классах, большую перемену старались всегда проводить вместе: дружно обедали либо в стильно декорированной столовой (видимо, в ней сделали ремонт одновременно с переходом Минато на систему совместного обучения) либо, если погода позволяла, снаружи, расстелив пледы на ухоженном искусственном газоне. После еды нередко шли в клубную комнату настольного тенниса, где соревновались с опытным Акирой, или просто собирались в своем же клубе и занимались всякой унылой ерундой.

Чтобы же как-то разбавить унылость этой самой ерунды, периодически мы придумывали новые развлечения: поначалу играли в покер, затем перешли на карточные игры, а сейчас как раз пытались собирать кубики Рубика, однако и последнее занятие потихоньку начинало всем надоедать.

В общем, поиграть для разнообразия в го было, конечно, интересно, но я не был уверен, что кто-то еще, кроме нас четверых, заинтересуется подобным времяпрепровождением – ведь порог вхождения в игру изначально довольно высок, поэтому остальным парням это дело могло быстро наскучить.

С другой стороны, вместо го можно мы могли сыграть в простенькое гомоку[27]. Нам же просто время убить, только и всего.

Я уже было принялся воодушевленно фантазировать, как приношу из дома складной гобан, и мы с друзьями играем в гомоку, как вдруг Акира осторожно похлопал меня по спине.

– Нам уже пора возвращаться, нужно ведь еще разбудить Сакаки. Нехорошо получится, если опоздаем на тренировку.

– Ух ты ж, и правда. – Тайити глянул на настенные часы. – Погнали быстрее!

И мы побежали обратно в комнату. Ворвавшись внутрь, мы с трудом растормошили никак не желавшего разлеплять глаза Сакаки, пришлось и толкать его, и щекотать, разве что не пинать ногами, а после, буквально волоча его, еще заспанного, за собой, понеслись в спортзал. Мацуда уже был там и успел в одиночку подготовить помещение к следующей тренировке, в том числе выполнив нашу часть работы. Даже развесил швабры на стойку!

– Извини, друг.

– Да нормально, я понимаю. Этот бедолага же наверняка еле проснулся? Я его тоже пытался растолкать, но без толку. В итоге подумал, что эффективнее будет прийти сюда заранее и подготовиться за всех.

Поступок Мацуды определенно заслуживал уважения, поэтому мы посчитали должным поблагодарить его еще и дружным поклоном. К слову, голову по-прежнему клевавшего носом Сакаки наклонил Тайити – да с таким напором, что тот едва не впечатался ей в пол.

И вот, началась вторая тренировка второго дня. Поскольку Юсе и Йококаве в перспективе предстояло выступить на осеннем Все японском турнире, на сей раз те занимались по другой программе – соревновались с выпускниками в игровой форме. Ну а мы загибались на уже привычных, но от этого ничуть не менее изнурительных упражнениях.

Спустя два часа нам, наконец-то, впервые с начала сборов разрешили взять ракетки, чему я несказанно обрадовался. Даже подумал в тот миг, что не возражал бы не расставаться с ракеткой до самого конца.

Пусть хоть к руке прирастет, я только счастлив буду.

Дорвавшись до любимых ракеток, до перерыва на ужин мы, точно рыбы, наконец глотнувшие воды, с упоением били по воланам. Теперь нам, казалось, совершенно не мешали ни боль в мышцах, ни жара, ни даже нотации и замечания тренера: мы носились по спортзалу как угорелые и энергично кричали при каждом ударе, как будто еще с утра от усталости не хотели развалиться на полу и больше никогда не подниматься.

– Какие же вы все-таки предсказуемые, – глядя на нас, иронично, однако без укора усмехнулся господин Эбихара и довольно кивнул.

За коротким ужином последовала третья – вечерняя – тренировка, и мы, зарядившись за время небольшой разгрузки, вновь взялись за ракетки. И хотя физически мы были на пределе, а тело молило о пощаде, ноги двигались сами по себе – до такой степени вдохнул в нас жизнь самый обыкновенный спортинвентарь. Зал наполнился скрипучим скольжением кроссовок, глухими шлепками ударов и свистом летящих воланчиков. И должно быть, никогда прежде эти звуки так сильно не ласкали мой слух.

До постелей вновь добрались поздней ночью. Прежде чем лечь, мы с Мацудой по уже знакомой схеме для начала оттащили куда подальше футон – с уже без задних ног спавшим Сакаки – и лишь затем забрались в свои собственные.

Теперь беруши и прочие ушные затычки нам не понадобились – после второго подряд насыщенного тренировочного дня сил не осталось насколько, что мы отключились, стоило головам коснуться подушек. И даже если бы в дополнение к храпу Сакаки за стенкой прямо в то мгновение кого-нибудь шумно колотили, ни я, ни Мацуда ни за что бы не проснулись.

* * *

В третий и четвертый дни мы по-прежнему продолжали выполнять базовые физические упражнения и отрабатывать игровые паттерны, однако теперь завершали эту часть быстрее, а затем переходили к тренировочным матчам. Играли мы как одиночки, так и двойки – я, естественно, объединился в пару с Сакаки и вместе мы попробовали состязаться с различными соперниками.

Что касается моих одиночных матчей, господин Эбихара с радостью дал мне несколько советов по усовершенствованию тактики, а еще немного подсказал, как я могу укрепить защиту.

А вот его совет по поводу нашей с Сакаки парной игры ограничился одной единственной фразой, сопровожденной слегка разочарованным вздохом: «Вам двоим лучше

1 ... 42 43 44 45 46 ... 100 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн