» » » » Не сдавайся! - Сара Тернер

Не сдавайся! - Сара Тернер

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Не сдавайся! - Сара Тернер, Сара Тернер . Жанр: Русская классическая проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 36 37 38 39 40 ... 83 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
она.

– Хорошо. Нам с папой взять Теда с собой в больницу?

– Нет, не стоит.

– Почему? Он увидит маму. А Эмми услышит его голос.

Он уже больше недели не ездил с нами.

– Мы же не знаем, слышит она его или нет, – тихо объясняет мама.

– Нет, но и обратного мы не знаем наверняка.

– Давай решим утром, – предлагает она. – Ему совсем неинтересно сидеть в душной комнате несколько часов подряд. Не очень подходящее место для ребенка.

Да это место ни для кого не подходящее. Мама выдала мне взрослую версию «посмотрим», которая может означать только «нет». Когда она уходит, я кричу Полли, не хочет ли она овощной запеканки.

– Запеканка? – уточняет она, появившись на верхнем лестничном пролете с еще мокрыми после плавания волосами. – Серьезно?

– Боюсь, что так, хотя… – Я оглядываюсь проверить, не подкралась ли сзади мама. – У меня есть рыбные палочки и картошка фри в морозилке, если ты готова подождать и не расскажешь бабушке.

– Договорились. – Она бесшумно спускается по лестнице в худи и спортивных штанах. – Я могила.

– Отлично. Как тренировка?

– Скучно, – пожимает плечами она.

– Да, бывает, ты все равно не сдавайся.

– Как ты сдалась когда-то, – неожиданно отвечает она.

Я уношу нетронутую запеканку Теда и обещаю ему, что основное блюдо из рыбных палочек уже почти готово и что пока он может посмотреть мультики. Его такой поворот событий очень радует.

– Это другое. У тебя получается гораздо лучше, чем у меня.

– Тренер Дрэпер так не считает.

– Грег Дрэпер? Да ладно, он разве еще не вырос и не ушел из бассейна?

В голове мелькают воспоминания о вечерах пятницы, которые я подростком проводила в спортивно-развлекательном центре. Мы с Грегом Дрэпером были в смешанной команде в комбинированной эстафете на четыреста метров. Он воспринимал все очень серьезно.

– Сказал, что ты делала значительные успехи, но сдалась даже до того, как у тебя появился шанс что-то выиграть. Он тренирует нас перед соревнованиями.

– Вот как? Какой молодец.

Не очень представляю, в какое русло вывести разговор, раз Полли в курсе, что я пытаюсь помешать ей поступить так, как поступила сама в ее возрасте. «Делай, как я говорю, а не как я делаю» – так ведь требуют родители? Не знаю, относится ли это к тетушкам. К несчастью для Полли, она согласилась продолжать занятия в обмен на мое молчание про ее злоключения, так что я могу не обращать внимания на то, что тем самым убиваю собственную подростковую репутацию.

Бросаю щедрую горсть замороженной картошки фри на противень и держу наготове рыбные палочки: их нужно будет положить минут через десять. Неделю назад на собственном горьком опыте я выяснила, что время приготовления на пакете с замороженным картофелем – вранье, так как рыбные палочки стали хрустящими, а картошка так и осталась лежать бледная, как ноги Рона Уизли зимой. Но второй раз на те же грабли я не наступлю. Сегодня я выставила таймер исходя из этого опыта и сейчас, после продуктивного трудового дня и общения с Альбертом, чувствую себя почти отличницей.

Стряхиваю несчастную запеканку Теда в мусорное ведро и раздумываю, не попросить ли голосовую помощницу Алексу [15] включить My Way Фрэнка Синатры перед тем, как укладывать детей спать. Нет, это все же слишком, решаю я, но не могу не мурлыкать мелодию себе под нос, доставая кетчуп и соус тартар.

Июль

Глава шестнадцатая

– Мы опоздаем, – взмахивает рукой Полли в сторону пробки.

– Не опоздаем, – возражаю я, хотя мы и правда опаздываем.

Мигаю дальним светом, показывая, что пропускаю машину, которая пытается выехать с заправки, чтобы она скорее влилась в наше ползущее болото автомобилей. Никакой благодарности в ответ.

– Пожалуйста, урод, – бормочу я. – Мы же совсем не спешим.

– Пожалуйста, урод, – повторяет с заднего сиденья Тед.

Мы с Полли обмениваемся взглядами.

– Я сказала: «Пожалуйста, удод».

– Удод, удод, – нараспев повторяет Тед, легонько подкидывая Мистера Хоботовски на коленке.

– А что значит «удод», тетя Бет? – невинно спрашивает Полли.

– Пожалуйста, не начинай, – прошу я. – Если твой брат станет ругаться при бабушке… Этого мне только не хватало.

Оставшуюся часть пятничной пробки мы ползем в тишине. Когда спортивно-развлекательный центр Полли появляется в зоне видимости, а светофор в третий раз прямо перед нами переключается на красный, я отправляю Полли пешком.

– Беги, тебе еще надо переодеться. Увидимся там. – Я передаю ей сумку с вещами следом. – Удачи!

Я уже собираюсь погладить себя по головке за то, что, несмотря на весь стресс, сумела припарковать машину Эмми, эту цистерну вместо семейного автомобиля, но тут слышу треск и понимаю, что заехала слишком далеко и задела бампером край бордюра.

– Вот же… – Бросаю взгляд в зеркало заднего вида, успев остановиться перед очередным ругательством: – Елки-палки!

Тед сзади смеется в своем креслице. Я открываю дверь и в лучших традициях Плоского Стэнли [16] пытаюсь выбраться так, чтобы не задеть машину справа от нас. Со стороны Теда места еще меньше, так что мне приходится, неуклюже перегнувшись через сиденья, сначала отстегнуть его и только потом вытащить. Когда мы наконец добираемся до двустворчатых дверей, я уже вся в мыле и запыхалась, и, кажется, потянула шею. Отдам сестре должное: присматривать за маленьким ребенком физически труднее, чем я когда-либо думала.

Запах хлорки и оживленный гул голосов с трибуны тут же переносят меня в детство, когда я сама принимала участие в соревнованиях по плаванию. Плавание оказалось моим самым продолжительным увлечением на тот момент, но к возрасту Полли я уже морально готовилась сказать родителям, что хочу уйти из команды.

Вокруг собралась небольшая толпа, многие нетерпеливо прижались к бортикам в ожидании спортсменов. Ищу взглядом своих и замечаю пальто папы – они в дальнем конце, как считается, на самом удачном месте. Мама, должно быть, еще несколько дней назад заняла там места, разложив полотенца.

– Бет Паско, чтоб мне провалиться! – раздается за спиной низкий глубокий голос, и я оборачиваюсь к раздевалкам. На меня сверху вниз смотрит, улыбаясь, Грег Дрэпер – в точности с тем же выражением, что и раньше: как будто он знает какую-то шутку, а я еще не в курсе.

– Дрэпер, – киваю я, сама удивившись вернувшейся старой привычке обращаться по фамилии. – Теперь, как я слышала, тренер Дрэпер?

– Они меня так и не отпустили, – хмыкает он. – Живу в раздевалке.

– Звучит жутковато, – замечаю я, и он смеется.

В отличие от себя-подростка, выглядит он более уверенно и, судя по физической

1 ... 36 37 38 39 40 ... 83 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн