Уайт-Ривер в огне - Джон Вердон
— Пива хочешь?
Гурни покачал головой. Он сел за безупречно чистый сосновый стол в углу, ближе к кухне, а Хардвик достал себе «Гролш».
Устроившись напротив и сделав первый глоток, он сверкнул своей высокомерной ухмылкой — той самой, что всегда бесила Гурни:
— Так почему он промахнулся?
— Возможно, из-за моей реакции.
— На что?
— На лазерную точку от его оптики.
— И что ты сделал?
— Упал на землю.
— Почему же он не добил тебя, когда ты был на земле?
— Не знаю. Может, промах был намеренным?
— Рискованная игра, чтобы просто тебя отпугнуть, не находишь?
Гурни пожал плечами:
— Вообще всё это плохо вяжется. Если он хотел меня убить — почему ограничился одним выстрелом? Если нет — какой в этом резон? Он всерьёз полагал, что я брошу дело из-за пули в столбе моего заднего крыльца?
— Твою ж мать, откуда мне знать. Ладно, каков план?
— Ты знал, что Бекерт и Терлок живут вместе, в охотничьем домике?
— Не удивлён.
— Хочу на него взглянуть.
— Собрался что-то доказать?
— Просто собираю информацию.
— Беспристрастно, значит?
— Верно.
— Чушь собачья, — Хардвик сделал ещё глоток «Гролша».
Гурни помолчал:
— Я разыскал Мерла Тейбора.
— И?
— Он рассказал свою историю.
— Про проблемы несовершеннолетнего Терлока?
— Это мягко сказано. — Гурни мрачно, по пунктам, изложил, что Тейбор поведал о смерти Джорджа Монтгомери.
Хардвик надолго притих.
— Ты веришь Тейбору?
— Верю. Судя по всему, то, что случилось и как это «урегулировали», сломало его.
— И ты заключил, что Бекерт и Терлок — социопаты?
— Да.
— Социопаты, способные застрелить своих же копов, избить и задушить пару чёрных активистов — и свалить все четыре убийства на невиновных?
— Тот, кто сотворил такое с умственно отсталым парнем, способен почти на всё.
— И раз они способны — ты считаешь, что именно они и сделали это в Уайт-Ривер?
— Вероятность достаточно высока, чтобы я пригляделся повнимательнее.
— Пригляд, который подразумевает взлом и проникновение?
— Есть ключ. В худшем случае — незаконное проникновение на частную территорию.
— Тебя не волнуют камеры?
— Если у них есть камера, они увидят парня в лыжной маске.
— Похоже, ты уже всё решил.
— Если только ты не отговоришь.
— Я уже говорил у Абеляра: в твоей гипотезе дыра величиной с задний проход слона — мотив. Ты утверждаешь, что крупный босс правопорядка и его зам убивают людей без всякой причины. Да им хватило бы единственной, грёбаной причины, чтобы обосновать такую серию. И эта расплывчатая чушь — будто все жертвы потенциально мешают политическим амбициям Бекерта — ничего не меняет.
— Ты забываешь маленькую деталь, из-за которой мы в это дело и вляпались.
— О чём ты, чёрт побери?
— Сообщение на телефоне Стила. Предупреждение, что кто-то «по его сторону» может захотеть убрать его, а затем свалить всё на BDA. И именно это Бекерт и сделал — по крайней мере, обвинил.
Хардвик хмыкнул едко:
— Думаешь, это Бекерт стрелял в тебя?
— Хотел бы выяснить.
— Надеешься найти в его хижине подписанное признание?
Гурни пропустил реплику мимо ушей:
— Знаешь, мотив, возможно, не так уж туманен. Может, на грядущих выборах поставлено больше, чем мы предполагаем. И жертвы представляли большую угрозу, чем мы думали.
— Господи, Гурни, если бы каждый политик с амбициями начал устранять всех, кто может встать у него на пути, Вашингтон утонул бы в трупах, — Хардвик поднял бутылку «Гролша» и сделал долгий, задумчивый глоток. — Ты, случайно, не смотрел шоу Карлтона Флинна до того, как в тебя пальнули?
— Смотрел.
— И что думаешь о Биггсе?
— Порядочный. Невыдуманный. Сострадательный.
— Три качества, гарантирующие поражение. Он мечтает лечить межрасовые проблемы честно и тонко. Бекерт мечтает закрыть грёбаных нарушителей покоя и выбросить ключи. Никакого, мать его, соревнования. Бекерт побеждает всухую.
— Если только...
— Если только ты не добудешь видео, где он жарит живых котят во фритюре.
Гурни поставил будильник на телефоне на 3:45, но проснулся раньше. Воспользовался крохотной ванной на втором этаже, рядом со спартанской спальней, где Хардвик устроил его на ночь. Оделся при свете прикроватной лампы, пристегнул «беретту» в лодыжечную кобуру и бесшумно спустился.
На кухне горел свет. Хардвик сидел за маленьким столом и заряжал пятнадцатизарядный магазин «Зиг-Зауэра». Рядом с чашкой кофе — открытая коробка патронов.
Гурни остановился в дверях, вопросительно глянув на пистолет.
Хардвик блеснул одной из своих лучезарных улыбок, вталкивая последний патрон:
— Решил прихватить по дороге к домику ещё и ствол.
— Думал, ты считаешь это плохой идеей.
— Плохой? Это одна из худших, грёбаных идей, что я слышал. Легко выльется в враждебную конфронтацию с вооружёнными людьми.
— И?
— Я давненько ни в кого не стрелял, а перспектива меня забавляет, — улыбка вспыхнула и погасла. — Кофе будешь?
43.
Из‑за опустившейся полной луны и лёгкого тумана, который отражал свет фар, дорога от Диллуида до начала тропы в Клэпп-Холлоу заняла почти час. Вёл Гурни; Хардвик тянулся следом на GTO — чтобы был запасной автомобиль, на всякий случай. На случай чего — не обсуждалось.
У начала тропы Хардвик на своём GTO свернул на ту, что уходит к карьерам, заехал достаточно далеко, чтобы машину не было видно с дороги, и вернулся к Гурни, устроившись рядом в «Аутбэке».
Гурни сверился с одометром, перевёл коробку передач на пониженную и медленно выкатил машину на полевую трассу, ведущую к стрелковому клубу. До рассвета оставалось полчаса. В плотном сосновом бору не мерцал и призрачный отблеск луны. В мутном свете фар стволы деревьев швыряли на дорогу причудливые тени, пока машина, вздрагивая, ползла по изрезанной колеями грунтовке. Он опустил передние стёкла, прислушался — но кроме собственных механических звуков авто да случайного скрипа низко свисающей ветки о крышу не донеслось ничего. В салон вливался прохладный, влажный воздух. Он был рад, что принял предложение Хардвика и взял у него одну из лёгких ветровок.
Они добрались до первых двух развилок, строго придерживаясь отметок одометра, которые предсказала карта Торреса. На третьей развилке он нарочно свернул не туда и ехал дальше, пока не убедился, что машину уже не видно с ответвления, ведущего к стрелковому клубу.
— Здесь оставим и пойдём пешком, — сказал Гурни,